Font Size
加拉太书 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
加拉太书 3:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的,神并不是说“众子孙”,指着许多人;乃是说“你那一个子孙”,指着一个人,就是基督。
Read full chapter
Galatians 3:16
New International Version
Galatians 3:16
New International Version
16 The promises were spoken to Abraham and to his seed.(A) Scripture does not say “and to seeds,” meaning many people, but “and to your seed,”[a](B) meaning one person, who is Christ.
Footnotes
- Galatians 3:16 Gen. 12:7; 13:15; 24:7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.