Font Size
加拉太书 4:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
加拉太书 4:24-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 这都是比方:那两个妇人就是两约。一约是出于西奈山,生子为奴,乃是夏甲。 25 这夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,与现在的耶路撒冷同类,因耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。 26 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative