12 从雅各那里来的人还没有抵达之前,彼得和外族的信徒一起吃饭。但那些人抵达以后,彼得因为怕那些坚持行割礼的犹太人批评,就与外族的信徒分开了。 13 其他的犹太基督徒也跟着彼得装假,甚至连巴拿巴也随从了他们的虚伪。 14 我看见他们不照福音的真理行,就当众对彼得说:“你身为犹太人,如果行事为人像外族人,不像犹太人,又怎能强迫外族人按犹太人的规矩生活呢?”

Read full chapter

12 for before certain men came from James, (A)he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing [a]those who were of the circumcision. 13 And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

14 But when I saw that they were not straightforward about (B)the truth of the gospel, I said to Peter (C)before them all, (D)“If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, [b]why do you compel Gentiles to live as [c]Jews?

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:12 Jewish Christians
  2. Galatians 2:14 NU how can you
  3. Galatians 2:14 Some interpreters stop the quotation here.