约瑟叫他们走近一点,等他们靠近了,便说:“我是你们卖到埃及的弟弟约瑟! 现在,你们不要因为把我卖到这里而自怨自责。上帝差我先来这里,是为了保住大家的性命。 地上的饥荒已经两年了,我们还有五年不能种、不能收。 上帝差我先来,是要为你们保留后代,又要大施拯救,保住你们的性命。 这样看来,不是你们,是上帝把我送到这里的。祂使我成为法老的宰相,管理他的家和整个埃及。

Read full chapter

Then Joseph said to his brothers, “Come close to me.”(A) When they had done so, he said, “I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!(B) And now, do not be distressed(C) and do not be angry with yourselves for selling me here,(D) because it was to save lives that God sent me ahead of you.(E) For two years now there has been famine(F) in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant(G) on earth and to save your lives by a great deliverance.[a](H)

“So then, it was not you who sent me here, but God.(I) He made me father(J) to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 45:7 Or save you as a great band of survivors