创世记 40
Chinese New Version (Traditional)
酒政和膳長各得一夢
40 這些事以後,埃及王的酒政和膳長,得罪了他們的主人埃及王。 2 法老就惱怒酒政和膳長這兩個臣宰, 3 把他們關在軍長府內的監房裡,就是約瑟被囚禁的地方。 4 軍長把他們交給約瑟,約瑟就侍候他們。他們在監房裡過了好些日子。 5 他們二人,就是被關在監裡的埃及王的酒政和膳長,同一夜各作了一個夢,二人的夢各有不同的解釋。 6 到了早晨,約瑟進去到他們那裡,見他們神色不安, 7 就問法老的兩個臣宰,就是與他一同關在他主人府內的監房裡的,說:“今天你們的臉色為甚麼這樣難看呢?” 8 他們回答他:“我們各人作了一個夢,但沒有人能夠解釋。”約瑟對他們說:“解夢不是出於 神嗎?請把夢告訴我吧。”
約瑟為酒政解夢
9 酒政就把自己的夢告訴約瑟,對他說:“在夢裡我看見我面前有一棵葡萄樹。 10 葡萄樹上有三根枝子;樹一發芽,就開了花,上頭的葡萄都成熟了。 11 法老的杯在我手裡,我拿了葡萄擠在法老的杯中,把杯遞在法老的手裡。” 12 約瑟對他說:“這夢的解釋是這樣:三根枝子就是三天。 13 三天之內,法老必使你抬起頭來,恢復你原來的職位;你仍要把杯遞在法老的手裡,好像先前作他的酒政時一樣。 14 不過,你一切順利的時候,求你記念我,施恩給我,在法老面前提拔我,救我脫離這監獄。 15 我實在是從希伯來人之地被拐來;就是在這裡,我也沒有作過甚麼事該被關在監牢裡的。”
約瑟為膳長解夢
16 膳長見夢解得好,就對約瑟說:“我也作了一個夢,在夢裡我看見自己頭上有三籃白餅。 17 最上面的籃子裡,有為法老烤的各種食物,但飛鳥來吃我頭上籃子裡的食物。” 18 約瑟回答:“這夢的解釋是這樣:三個籃子就是三天。 19 三天之內,法老必砍下你的頭來,把你掛在木頭上,必有飛鳥來吃你身上的肉。”
20 到了第三日,就是法老的生日,他為臣僕擺設筵席,在他們面前把酒政和膳長提出監來, 21 恢復了酒政原來的職位,叫他可以把杯遞在法老的手中; 22 法老卻把膳長掛起來,正如約瑟給他們的解釋一樣。 23 但是酒政並不記念約瑟,竟把他忘記了。
Genesis 40
International Children’s Bible
Joseph Interprets Two Dreams
40 After these things happened, two of the king’s officers displeased the king. These officers were the man who served wine to the king and the king’s baker. 2 The king became angry with his officer who served him wine and his baker. 3 So he put them in the prison of the captain of the guard. This was the same prison where Joseph was kept. 4 The captain of the guard put the two prisoners in Joseph’s care. They stayed in prison for some time.
5 One night both the king’s officer who served him wine and the baker had a dream. Each had his own dream with its own meaning. 6 When Joseph came to them the next morning, he saw they were worried. 7 Joseph asked the king’s officers who were with him, “Why do you look so unhappy today?”
8 The two men answered, “We both had dreams last night. But no one can explain the meaning of them to us.”
Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. So tell me your dreams.”
9 So the man who served wine to the king told Joseph his dream. He said, “I dreamed I saw a vine. 10 On the vine there were three branches. I watched the branches bud and blossom, and then the grapes ripened. 11 I was holding the king’s cup. So I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave it to the king.”
12 Then Joseph said, “I will explain the dream to you. The three branches stand for three days. 13 Before the end of three days the king will free you. He will allow you to return to your work. You will serve the king his wine just as you did before. 14 But when you are free, remember me. Be kind to me. Tell the king about me so that I can get out of this prison. 15 I was taken by force from the land of the Hebrews. And I have done nothing here to deserve being put in prison.”
16 The baker saw that Joseph’s explanation of the dream was good. So he said to Joseph, “I also had a dream. I dreamed there were three bread baskets on my head. 17 In the top basket there were all kinds of baked food for the king. But the birds were eating this food out of the basket on my head.”
18 Joseph answered, “I will tell you what the dream means. The three baskets stand for three days. 19 Before the end of three days, the king will cut off your head! He will hang your body on a pole. And the birds will eat your flesh.”
20 Three days later it was the king’s birthday. So he gave a feast for all his officers. In front of his officers, he let the chief officer who served his wine and the chief baker out of prison. 21 The king gave his chief officer who served wine his old position. Once again he put the king’s cup of wine into the king’s hand. 22 But the king hanged the baker on a pole. Everything happened just as Joseph had said it would. 23 But the officer who served wine did not remember Joseph. He forgot all about him.
Genesis 40
New International Version
The Cupbearer and the Baker
40 Some time later, the cupbearer(A) and the baker(B) of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. 2 Pharaoh was angry(C) with his two officials,(D) the chief cupbearer and the chief baker, 3 and put them in custody in the house of the captain of the guard,(E) in the same prison where Joseph was confined. 4 The captain of the guard(F) assigned them to Joseph,(G) and he attended them.
After they had been in custody(H) for some time, 5 each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream(I) the same night, and each dream had a meaning of its own.(J)
6 When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. 7 So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(K) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(L)
8 “We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(M)
Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(N) Tell me your dreams.”
9 So the chief cupbearer(O) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me, 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed,(P) and its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”
12 “This is what it means,(Q)” Joseph said to him. “The three branches are three days.(R) 13 Within three days(S) Pharaoh will lift up your head(T) and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.(U) 14 But when all goes well with you, remember me(V) and show me kindness;(W) mention me to Pharaoh(X) and get me out of this prison. 15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews,(Y) and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”(Z)
16 When the chief baker(AA) saw that Joseph had given a favorable interpretation,(AB) he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets(AC) of bread.[a] 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”
18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.(AD) 19 Within three days(AE) Pharaoh will lift off your head(AF) and impale your body on a pole.(AG) And the birds will eat away your flesh.”(AH)
20 Now the third day(AI) was Pharaoh’s birthday,(AJ) and he gave a feast for all his officials.(AK) He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker(AL) in the presence of his officials: 21 He restored the chief cupbearer(AM) to his position,(AN) so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand(AO)— 22 but he impaled the chief baker,(AP) just as Joseph had said to them in his interpretation.(AQ)
23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.(AR)
Footnotes
- Genesis 40:16 Or three wicker baskets
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.