Add parallel Print Page Options

以撒居基拉耳

26 亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。 耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」

受亞比米勒之責

以撒就住在基拉耳 那地方的人問到他的妻子,他便說:「那是我的妹子。」原來他怕說「是我的妻子」。他心裡想:「恐怕這地方的人為利百加的緣故殺我,因為她容貌俊美。」 他在那裡住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。 亞比米勒召了以撒來,對他說:「她實在是你的妻子,你怎麼說她是你的妹子?」以撒說:「我心裡想,恐怕我因她而死。」 10 亞比米勒說:「你向我們做的是什麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡!」 11 於是亞比米勒曉諭眾民說:「凡沾著這個人,或是他妻子的,定要把他治死。」

12 以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他, 13 他就昌大,日增月盛,成了大富戶。 14 他有羊群、牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。 15 當他父親亞伯拉罕在世的日子他父親的僕人所挖的井,非利士人全都塞住,填滿了土。 16 亞比米勒以撒說:「你離開我們去吧,因為你比我們強盛得多。」 17 以撒就離開那裡,在基拉耳谷支搭帳篷,住在那裡。

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井,因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。 19 以撒的僕人在谷中挖井,便得了一口活水井。 20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色[a],因為他們和他相爭。 21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿[b] 22 以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯[c]。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」

23 以撒從那裡上別是巴去。 24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」 25 以撒就在那裡築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳篷。他的僕人便在那裡挖了一口井。

以撒與亞比米勒結盟

26 亞比米勒同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒 27 以撒對他們說:「你們既然恨我,打發我走了,為什麼到我這裡來呢?」 28 他們說:「我們明明地看見耶和華與你同在,便說,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約, 29 使你不害我們,正如我們未曾害你,一味地厚待你,並且打發你平平安安地走。你是蒙耶和華賜福的了。」 30 以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了喝了。 31 他們清早起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安地離開他走了。 32 那一天,以撒的僕人來,將挖井的事告訴他,說:「我們得了水了。」 33 他就給那井起名叫示巴。因此那城叫做別是巴,直到今日。

以掃娶二妻

34 以掃四十歲的時候,娶了比利的女兒猶滴以倫的女兒巴實抹為妻。 35 她們常使以撒利百加心裡愁煩。

Footnotes

  1. 創世記 26:20 「埃色」就是「相爭」的意思。
  2. 創世記 26:21 「西提拿」就是「為敵」的意思。
  3. 創世記 26:22 就是「寬闊」的意思。

Isaac and Abimelek

26 There was a famine in the land, besides the first famine that had occurred during the days of Abraham. Isaac went to Abimelek king of the Philistines at Gerar. The Lord appeared to him and said, “Do not go down into Egypt. Live in the land where I tell you to live. Live in this land, and I will be with you and will bless you. For to you and to your descendants I will give all these lands, and I will establish the oath that I swore to Abraham your father. I will multiply your descendants like the stars of the sky and will give all these lands to your descendants. In your seed[a] all the nations of the earth will be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.”

Isaac lived in Gerar. When the men of that place asked him about his wife, he said, “She is my sister.” He was afraid to say, “She is my wife,” because he thought, “The men of this place might kill me for Rebekah, since she is beautiful.” When he had been there a long time, Abimelek king of the Philistines happened to look out a window, and there was Isaac caressing Rebekah, his wife.

Abimelek called Isaac and said, “It is obvious that she is your wife. So why did you say, ‘She is my sister’?”

Isaac said to him, “Because I thought, ‘If I do not, I will die because of her.’”

10 Abimelek said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!”

11 Abimelek gave this command to all the people: “Whoever touches this man or his wife shall surely be put to death.”

12 Isaac planted grain in that land, and in the same year he reaped one hundred times as much as he had sown, because the Lord blessed him. 13 The man kept growing wealthier and wealthier until he became very great. 14 He possessed flocks and herds and a large household, so the Philistines were envious of him.

15 Now the Philistines had blocked all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, and they had filled them with earth. 16 Abimelek said to Isaac, “Move away from us, for you are much more powerful than we are.”[b]

17 So Isaac departed from there, camped in the valley of Gerar, and lived there.

18 Isaac dug again the wells that had been dug in the days of Abraham his father, because the Philistines had blocked them after the death of Abraham. He gave them the same names that his father had given them. 19 Isaac’s servants dug in the valley along the stream bed and found a well there that provided a steady flow of water. 20 But the herdsmen of Gerar started a dispute with Isaac’s herdsmen. They said, “The water belongs to us.” He named the well Esek,[c] because they argued with him. 21 They dug another well, but they started a dispute over that one also. He named it Sitnah.[d] 22 He left that place and dug another well. They did not start a dispute over that one, so he called it Rehoboth.[e] He said, “Now the Lord has made room for us, and we will be fruitful in the land.”

23 He traveled from there to Beersheba. 24 The Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father. Do not be afraid, for I am with you, and I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”

25 He built an altar there and proclaimed[f] the name of the Lord. He pitched his tent there. Isaac’s servants dug a well there.

26 Then Abimelek came from Gerar, with Ahuzzath his advisor and Phicol the commander of his army. 27 Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?”

28 They said, “We saw clearly that the Lord was with you. So we said, ‘Let there now be an oath between us, yes, between us and you. Let us make a treaty with you, 29 that you will do us no harm, since we have not touched you, and since we have done nothing but good for you, and we have sent you away in peace.’ Now you are blessed by the Lord.”

30 He made a feast for them, and they ate and drank. 31 They got up the next morning and exchanged their oaths. Isaac sent them on their way, and they departed from him peacefully. 32 It so happened that on the same day Isaac’s servants came and told him about a well that they had dug. They said to him, “We have found water.” 33 He called it Shibah.[g] Therefore the name of the city is Beersheba[h] to this day.

Esau and Jacob

34 When Esau was forty years old, he took two wives: Judith, the daughter of Be’eri the Hittite, and Basemath, the daughter of Elon the Hittite. 35 They were a source of bitterness for Isaac and Rebekah.

Footnotes

  1. Genesis 26:4 The literal rendering seed is retained here to show the continuity of the Messianic promises from Eve, through Abraham and David, to Christ, who was the promised Seed of the Woman.
  2. Genesis 26:16 Or too numerous for us
  3. Genesis 26:20 Esek means argument.
  4. Genesis 26:21 Sitnah means opposition.
  5. Genesis 26:22 Rehoboth means wide enough or enough room.
  6. Genesis 26:25 Or called on
  7. Genesis 26:33 Shibah means oath or seven.
  8. Genesis 26:33 Beersheba means well of the oath or well of the seven.