Add parallel Print Page Options

那地容不下他們住在一起;因為他們的財物非常多,使他們不能同住一起。 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人之間起了爭端。

亞伯蘭就對羅得說:「你我不可以相爭,你的牧人和我的牧人也不可以相爭,因為我們是一家人。

Read full chapter

他们的牲畜很多,那地方容纳不下,他们无法住在一起。 亚伯兰的牧人和罗得的牧人彼此争执。那时,迦南人和比利洗人也住在那里。

亚伯兰对罗得说:“我们不该彼此争执,我们的牧人也不该互相争执,因为我们是骨肉至亲。

Read full chapter

But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.(A) And quarreling(B) arose between Abram’s herders and Lot’s. The Canaanites(C) and Perizzites(D) were also living in the land(E) at that time.

So Abram said to Lot,(F) “Let’s not have any quarreling between you and me,(G) or between your herders and mine, for we are close relatives.(H)

Read full chapter