利未记 9
Chinese New Version (Traditional)
亞倫獻祭
9 到了第八天,摩西把亞倫和他的兒子,以及以色列的眾長老都召了來; 2 摩西對亞倫說:“你要取一頭公牛犢來作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭,兩樣都要沒有殘疾的;獻在耶和華的面前。 3 你也要告訴以色列人:你們要取一隻公山羊作贖罪祭,又取一頭一歲的牛犢和一隻一歲的綿羊羔作燔祭,兩樣都要沒有殘疾的; 4 又取一頭公牛和一隻公綿羊作平安祭,宰獻在耶和華面前;又取用油調和的素祭,因為今天耶和華要向你們顯現。” 5 於是他們把摩西所吩咐的,帶到會幕前面;全體會眾都走近來,站在耶和華的面前。 6 摩西說:“這是耶和華吩咐你們的事,你們要照著行,耶和華的榮耀就要向你們顯現。” 7 然後摩西對亞倫說:“走到祭壇那裡,獻上你的贖罪祭和燔祭,為自己和人民贖罪;又獻上人民的供物,按著耶和華的吩咐,為他們贖罪。”
8 於是亞倫走近祭壇,宰殺那為自己獻的贖罪祭牛犢。 9 亞倫的兒子奉上血,他就把手指蘸在血裡,抹在祭壇的四角上,把剩下的血倒在祭壇腳那裡; 10 贖罪祭牲的脂肪、腎和肝葉,他都焚燒在祭壇上,都是照著耶和華吩咐摩西的。 11 至於肉和皮,卻在營外用火燒掉。
12 亞倫宰殺了燔祭牲,他的兒子把血遞給他,潑在祭壇的周圍。 13 他們跟著把燔祭牲一塊一塊連頭遞給他,焚燒在祭壇上。 14 亞倫又洗淨了內臟和腿,在祭壇的燔祭上焚燒。
15 他把人民的供物獻上,又把那為人民作贖罪祭的公山羊牽來,宰殺了,獻為贖罪祭,和先前獻的一樣。 16 然後他按著規則獻上燔祭, 17 又獻上素祭,從其中取了滿滿的一把,在祭壇上焚燒。這是在早晨的燔祭以外的。
18 亞倫又宰殺了那為人民作平安祭的公牛和公綿羊;亞倫的兒子把血遞給他,潑在祭壇的周圍。 19 他們又把公牛和公綿羊的脂肪、肥尾巴、遮蓋內臟的脂肪、兩個腎和肝葉, 20 都放在胸上,亞倫就把脂肪在祭壇上焚燒; 21 至於胸和右後腿,亞倫拿來作搖祭,在耶和華面前搖一搖;都是照著摩西吩咐的。
22 亞倫向眾人舉起手,為他們祝福;他獻了贖罪祭、燔祭和平安祭,就下來。 23 摩西和亞倫進了會幕,出來就為眾人祝福;耶和華的榮耀向眾民顯現。 24 有火從耶和華面前出來,燒盡了祭壇上的燔祭和脂肪;眾民看見了,就大聲歡呼,俯伏在地。
Leviticus 9
New King James Version
The Priestly Ministry Begins
9 It came to pass on the (A)eighth day that Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel. 2 And he said to Aaron, “Take for yourself a young (B)bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord. 3 And to the children of Israel you shall speak, saying, (C)‘Take a kid of the goats as a sin offering, and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, as a burnt offering, 4 also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the Lord, and (D)a grain offering mixed with oil; for (E)today the Lord will appear to you.’ ”
5 So they brought what Moses commanded before the tabernacle of meeting. And all the congregation drew near and stood [a]before the Lord. 6 Then Moses said, “This is the thing which the Lord commanded you to do, and the glory of the Lord will appear to you.” 7 And Moses said to Aaron, “Go to the altar, (F)offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. (G)Offer the offering of the people, and make atonement for them, as the Lord commanded.”
8 Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself. 9 Then the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar. 10 (H)But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the Lord had commanded Moses. 11 (I)The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
12 And he killed the burnt offering; and Aaron’s sons presented to him the blood, (J)which he sprinkled all around on the altar. 13 (K)Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar. 14 (L)And he washed the entrails and the legs, and burned them with the burnt offering on the altar.
15 (M)Then he brought the people’s offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one. 16 And he brought the burnt offering and offered it (N)according to the [b]prescribed manner. 17 Then he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar, (O)besides the burnt sacrifice of the morning.
18 He also killed the bull and the ram as (P)sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aaron’s sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar, 19 and the fat from the bull and the ram—the fatty tail, what covers the entrails and the kidneys, and the fatty lobe attached to the liver; 20 and they put the fat on the breasts. (Q)Then he burned the fat on the altar; 21 but the breasts and the right thigh Aaron waved (R)as a wave offering before the Lord, as Moses had commanded.
22 Then Aaron lifted his hand toward the people, (S)blessed them, and came down from offering the sin offering, the burnt offering, and peace offerings. 23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out and blessed the people. Then the glory of the Lord appeared to all the people, 24 and (T)fire came out from before the Lord and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they (U)shouted and fell on their (V)faces.
Footnotes
- Leviticus 9:5 in the presence of
- Leviticus 9:16 ordinance
Leviticus 9
New International Version
The Priests Begin Their Ministry
9 On the eighth day(A) Moses summoned Aaron and his sons and the elders(B) of Israel. 2 He said to Aaron, “Take a bull calf for your sin offering[a] and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the Lord. 3 Then say to the Israelites: ‘Take a male goat(C) for a sin offering,(D) a calf(E) and a lamb(F)—both a year old and without defect—for a burnt offering, 4 and an ox[b](G) and a ram for a fellowship offering(H) to sacrifice before the Lord, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the Lord will appear to you.(I)’”
5 They took the things Moses commanded to the front of the tent of meeting, and the entire assembly came near and stood before the Lord. 6 Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to do, so that the glory of the Lord(J) may appear to you.”
7 Moses said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people;(K) sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.(L)”
8 So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering(M) for himself. 9 His sons brought the blood to him,(N) and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar.(O) 10 On the altar he burned the fat, the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering, as the Lord commanded Moses; 11 the flesh and the hide(P) he burned up outside the camp.(Q)
12 Then he slaughtered the burnt offering.(R) His sons handed him the blood,(S) and he splashed it against the sides of the altar. 13 They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.(T) 14 He washed the internal organs and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.(U)
15 Aaron then brought the offering that was for the people.(V) He took the goat for the people’s sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.
16 He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.(W) 17 He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering.(X)
18 He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people.(Y) His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar. 19 But the fat portions of the ox and the ram—the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the long lobe of the liver— 20 these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar. 21 Aaron waved the breasts and the right thigh before the Lord as a wave offering,(Z) as Moses commanded.
22 Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them.(AA) And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.
23 Moses and Aaron then went into the tent of meeting.(AB) When they came out, they blessed the people; and the glory of the Lord(AC) appeared to all the people. 24 Fire(AD) came out from the presence of the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.(AE)
Footnotes
- Leviticus 9:2 Or purification offering; here and throughout this chapter
- Leviticus 9:4 The Hebrew word can refer to either male or female; also in verses 18 and 19.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.