Font Size
利未记 26:23-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
利未记 26:23-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
23 “你们因这些事若仍不改正归我,行事与我反对, 24 我就要行事与你们反对,因你们的罪击打你们七次。 25 我又要使刀剑临到你们,报复你们背约的仇,聚集你们在各城内,降瘟疫在你们中间,也必将你们交在仇敌的手中。 26 我要折断你们的杖,就是断绝你们的粮。那时,必有十个女人在一个炉子给你们烤饼,按分量称给你们,你们要吃,也吃不饱。
Read full chapter
利未记 26:23-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
利未记 26:23-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
23 “如果你们还是与我作对, 24 我也要与你们作对,用比先前严重七倍的灾难击打你们。 25 因为你们毁约,我要用战祸报应你们。你们躲进各城的时候,我要在你们中间降下瘟疫,使你们落在敌人手里。 26 我要断绝你们的粮源。那时候,十个妇女将用一个烤炉烤饼,按定量分饼给你们,你们吃却吃不饱。
Read full chapter
利未記 26:23-26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
利未記 26:23-26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
23 「如果你們還是與我作對, 24 我也要與你們作對,用比先前嚴重七倍的災難擊打你們。 25 因為你們毀約,我要用戰禍報應你們。你們躲進各城的時候,我要在你們中間降下瘟疫,使你們落在敵人手裡。 26 我要斷絕你們的糧源。那時候,十個婦女將用一個烤爐烤餅,按定量分餅給你們,你們吃卻吃不飽。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center