利未记 24:5-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
陈设饼
5 “你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。 6 要把饼摆列两行[a],每行六个,在耶和华面前精金的桌子上。 7 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 8 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 9 这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。”
Read full chapterFootnotes
- 利未记 24:6 “行”或作“摞”,下同。
Leviticus 24:5-9
King James Version
5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
6 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the Lord.
7 And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the Lord.
8 Every sabbath he shall set it in order before the Lord continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the Lord made by fire by a perpetual statute.
Read full chapter
利未记 24:5-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
陈设饼
5 “你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。 6 要把饼摆列两行[a],每行六个,在耶和华面前精金的桌子上。 7 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 8 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 9 这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。”
Read full chapterFootnotes
- 利未记 24:6 “行”或作“摞”,下同。
Leviticus 24:5-9
King James Version
5 And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
6 And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the Lord.
7 And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the Lord.
8 Every sabbath he shall set it in order before the Lord continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the Lord made by fire by a perpetual statute.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative