利未记 18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 耶和华对摩西说: 2 “你晓谕以色列人说:我是耶和华你们的神。 3 你们从前住的埃及地,那里人的行为,你们不可效法;我要领你们到的迦南地,那里人的行为也不可效法,也不可照他们的恶俗行。 4 你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。 5 所以,你们要守我的律例、典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和华。
勿乱骨肉之亲
6 “你们都不可露骨肉之亲的下体,亲近她们。我是耶和华。 7 不可露你母亲的下体,羞辱了你父亲。她是你的母亲,不可露她的下体。 8 不可露你继母的下体,这本是你父亲的下体。 9 你的姐妹,不拘是异母同父的,是异父同母的,无论是生在家,生在外的,都不可露她们的下体。 10 不可露你孙女或是外孙女的下体,露了她们的下体就是露了自己的下体。 11 你继母从你父亲生的女儿,本是你的妹妹,不可露她的下体。 12 不可露你姑母的下体,她是你父亲的骨肉之亲。 13 不可露你姨母的下体,她是你母亲的骨肉之亲。 14 不可亲近你伯叔之妻,羞辱了你伯叔,她是你的伯叔母。 15 不可露你儿妇的下体,她是你儿子的妻,不可露她的下体。 16 不可露你弟兄妻子的下体,这本是你弟兄的下体。 17 不可露了妇人的下体又露她女儿的下体,也不可娶她孙女或是外孙女,露她们的下体,她们是骨肉之亲,这本是大恶。 18 你妻还在的时候,不可另娶她的姐妹做对头,露她的下体。
19 “女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。 20 不可与邻舍的妻行淫,玷污自己。 21 不可使你的儿女经火归于摩洛,也不可亵渎你神的名。我是耶和华。 22 不可与男人苟合,像与女人一样,这本是可憎恶的。 23 不可与兽淫合,玷污自己;女人也不可站在兽前,与它淫合,这本是逆性的事。
24 “在这一切的事上,你们都不可玷污自己。因为我在你们面前所逐出的列邦,在这一切的事上玷污了自己, 25 连地也玷污了,所以我追讨那地的罪孽,那地也吐出它的居民。 26 故此,你们要守我的律例、典章。这一切可憎恶的事,无论是本地人,是寄居在你们中间的外人,都不可行—— 27 在你们以先居住那地的人行了这一切可憎恶的事,地就玷污了—— 28 免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。 29 无论什么人,行了其中可憎的一件事,必从民中剪除。 30 所以,你们要守我所吩咐的,免得你们随从那些可憎的恶俗,就是在你们以先的人所常行的,以致玷污了自己。我是耶和华你们的神。”
利未记 18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
禁止淫乱的条例
18 耶和华对摩西说: 2 “你把以下条例告诉以色列人。
“我是你们的上帝耶和华。 3 你们曾经住在埃及,但不可效法埃及人的行为。我要把你们带到迦南,但你们不可效法迦南人的行为,不可随从他们的风俗。 4 你们必须遵行我的典章,持守我的律例。我是你们的上帝耶和华。 5 你们要遵守我的典章和律例。遵行的人必存活。我是耶和华。
6 “你们任何人不可与近亲乱伦。我是耶和华。 7 不可与你母亲乱伦而羞辱你父亲。她是你的母亲,不可与她乱伦。 8 不可与你父亲的妻妾乱伦,那会羞辱你的父亲。 9 不可与你的姊妹乱伦。不论是同父异母的,还是同母异父的,成长在同一家庭,还是不同家庭,都不可与她乱伦。 10 不可与孙女或外孙女乱伦,那会自取羞辱。 11 不可与你父亲妻妾的女儿乱伦。她是你的姊妹,不可与她乱伦。 12 不可与姑母乱伦,她是你父亲的亲人。 13 不可与姨母乱伦,她是你母亲的亲人。 14 不可与伯母或婶母乱伦而羞辱你伯父或叔父。 15 不可与儿媳乱伦。她是你儿子的妻子,不可与她乱伦。 16 不可与兄嫂或弟媳乱伦,她是你兄弟的妻子。
17 “不可与一个女人性交,又与她女儿性交,也不可与她孙女或外孙女性交。她们是她的近亲。这都是邪恶行为。 18 妻子还在世时,不可娶她的姊妹,与她的姊妹性交,使她们彼此作对。 19 女人在月经期间不洁净,不可与她性交。 20 不可与邻居的妻子性交,那会玷污自己。 21 不可把儿女当作祭物献给假神摩洛,不可亵渎你上帝的名。我是耶和华。 22 男人不可与男人性交,像和女人一样,这是可憎的。 23 不可与兽类交合,玷污自己。女人也不可与兽类交合。这是变态行为。
24 “你们不可做这些事玷污自己。因为我要在你们面前赶走的各国正是因为这些行为而玷污了自己。 25 他们居住的土地也都被玷污了,所以我因他们的罪恶而惩罚那片土地,我要使那片土地吐出他们。 26 你们必须遵守我的律例和典章。不论你们还是寄居在你们中间的外族人,都不可做这些可憎之事。 27 因为在你们之前居住在那里的人做了这些可憎之事,玷污了那片土地。 28 如果你们玷污了那片土地,它也会像吐出从前的居民一样把你们吐出去。 29 凡做这些可憎之事的,要将他从民中铲除。 30 你们要遵守我的命令,不要效法那片土地上居民的恶俗,以致玷污自己。我是你们的上帝耶和华。”
利未記 18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
禁止淫亂的條例
18 耶和華對摩西說: 2 「你把以下條例告訴以色列人。
「我是你們的上帝耶和華。 3 你們曾經住在埃及,但不可效法埃及人的行為。我要把你們帶到迦南,但你們不可效法迦南人的行為,不可隨從他們的風俗。 4 你們必須遵行我的典章,持守我的律例。我是你們的上帝耶和華。 5 你們要遵守我的典章和律例。遵行的人必存活。我是耶和華。
6 「你們任何人不可與近親亂倫。我是耶和華。 7 不可與你母親亂倫而羞辱你父親。她是你的母親,不可與她亂倫。 8 不可與你父親的妻妾亂倫,那會羞辱你的父親。 9 不可與你的姊妹亂倫。不論是同父異母的,還是同母異父的,成長在同一家庭,還是不同家庭,都不可與她亂倫。 10 不可與孫女或外孫女亂倫,那會自取羞辱。 11 不可與你父親妻妾的女兒亂倫。她是你的姊妹,不可與她亂倫。 12 不可與姑母亂倫,她是你父親的親人。 13 不可與姨母亂倫,她是你母親的親人。 14 不可與伯母或嬸母亂倫而羞辱你伯父或叔父。 15 不可與兒媳亂倫。她是你兒子的妻子,不可與她亂倫。 16 不可與兄嫂或弟媳亂倫,她是你兄弟的妻子。
17 「不可與一個女人性交,又與她女兒性交,也不可與她孫女或外孫女性交。她們是她的近親。這都是邪惡行為。 18 妻子還在世時,不可娶她的姊妹,與她的姊妹性交,使她們彼此作對。 19 女人在月經期間不潔淨,不可與她性交。 20 不可與鄰居的妻子性交,那會玷污自己。 21 不可把兒女當作祭物獻給假神摩洛,不可褻瀆你上帝的名。我是耶和華。 22 男人不可與男人性交,像和女人一樣,這是可憎的。 23 不可與獸類交合,玷污自己。女人也不可與獸類交合。這是變態行為。
24 「你們不可做這些事玷污自己。因為我要在你們面前趕走的各國正是因為這些行為而玷污了自己。 25 他們居住的土地也都被玷污了,所以我因他們的罪惡而懲罰那片土地,我要使那片土地吐出他們。 26 你們必須遵守我的律例和典章。不論你們還是寄居在你們中間的外族人,都不可做這些可憎之事。 27 因為在你們之前居住在那裡的人做了這些可憎之事,玷污了那片土地。 28 如果你們玷污了那片土地,它也會像吐出從前的居民一樣把你們吐出去。 29 凡做這些可憎之事的,要將他從民中剷除。 30 你們要遵守我的命令,不要效法那片土地上居民的惡俗,以致玷污自己。我是你們的上帝耶和華。」
Leviticus 18
Common English Bible
Sexual conduct
18 The Lord said to Moses, 2 Speak to the Israelites and say to them: I am the Lord your God. 3 You must not do things like they are done in the land of Egypt, where you used to live. And you must not do things like they are done in the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow the practices[a] of those places. 4 No, my regulations and my rules are the ones you must keep by following them: I am the Lord your God. 5 You must keep my rules and my regulations; by doing them one will live; I am the Lord.
6 No one is allowed to approach any blood relative for sexual contact:[b] I am the Lord. 7 You must not uncover your father’s nakedness, which is your mother’s nakedness. She is your mother; you must not have sexual contact with her. 8 You must not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness. 9 You must not have sexual contact with your sister—regardless of whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born into the same household as you or outside it. 10 You must not have sexual contact with your son’s daughter or your daughter’s daughter, because their nakedness is your own nakedness.[c] 11 You must not have sexual contact with the daughter of your father’s wife, who was born into your father’s family; she is your sister. 12 You must not have sexual contact with your father’s sister; she is your father’s blood relative. 13 You must not have sexual contact with your mother’s sister because she is your mother’s blood relative. 14 You will not uncover the nakedness of your father’s brother—that is, you will not approach his wife for sex; she is your aunt. 15 You must not have sexual contact with your daughter-in-law; she is your son’s wife. You must not have sexual contact with her. 16 You will not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.
17 You must not have sexual contact with a woman and her daughter. You will not marry her son’s daughter or her daughter’s daughter, thereby uncovering her nakedness. They are her blood relatives; it is shameful. 18 You must not marry your wife’s sister as a rival and have sexual contact with her while her sister is alive. 19 You must not approach a woman for sexual contact during her menstrual uncleanness. 20 You must not have sexual relations with the wife of your fellow Israelite, becoming unclean by it.
21 You must not give any of your children[d] to offer them over to Molech so that you do not defile your God’s name: I am the Lord. 22 You must not have sexual intercourse with a man as you would with a woman; it is a detestable practice. 23 You will not have sexual relations with any animal, becoming unclean by it. Nor will a woman present herself before an animal to mate with it; it is a perversion.
Warning against uncleanness and moral pollution
24 Do not make yourselves unclean in any of these ways because that is how the nations that I am throwing out before you became unclean. 25 That is also how the land became unclean, and I held it liable for punishment, and the land vomited out its inhabitants. 26 But all of you must keep my rules and my regulations. You must not do any of these detestable things, neither citizen nor immigrant who lives with you (27 because the people who had the land before you did all of these detestable things and the land became unclean), 28 so that the land does not vomit you out because you have made it unclean, just as it vomited out the nations that were before you. 29 Anyone who does any of these detestable things will be cut off from their people. 30 You must keep my requirement of not doing any of the detestable practices[e] that were done before you arrived so that you don’t make yourselves unclean by them; I am the Lord your God.
Footnotes
- Leviticus 18:3 Or rules or customs
- Leviticus 18:6 Or to uncover nakedness
- Leviticus 18:10 Heb uncertain
- Leviticus 18:21 Or seed
- Leviticus 18:30 Or rules or customs
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible