利未记 18
Chinese New Version (Traditional)
遵守道德生活的律例
18 耶和華對摩西說: 2 “你要告訴以色列人,對他們說:我是耶和華你們的 神。 3 你們從前住過的埃及地,那裡的居民的行為,你們不可隨從;我要領你們到的迦南地,那裡的居民的行為,你們也不可仿效。你們不可跟隨他們的風俗行。 4 你們要遵行我的典章,謹守我的律例,要遵照奉行;我是耶和華你們的 神。 5 所以你們要謹守我的律例和典章;人應該遵行這些,按照它們生活,我是耶和華。
不可亂倫
6 “你們任何人都不可親近骨肉之親,揭露她的下體;我是耶和華。 7 你不可揭露你父親的下體,就是你母親的下體;她是你的母親,你不可揭露她的下體。 8 你父親的妻子的下體,你不可揭露;那本是你父親的下體。 9 你姊妹的下體,無論是異母同父的,或是異父同母的,是在家裡生的,或是在外面生的,你都不可揭露她們的下體。 10 你的孫女,或是你的外孫女的下體,你都不可揭露,因為她們的下體就是你自己的下體。 11 你的繼母為你父親所生的女兒的下體,是你的妹妹,你不可揭露她的下體。 12 你不可揭露你姑母的下體;她是你父親的骨肉之親。 13 你不可揭露你姨母的下體;她是你母親的骨肉之親。 14 你不可揭露你叔伯的下體,不可親近他的妻子,她本是你的嬸母。 15 你不可揭露你兒媳的下體;她是你兒子的妻子,你不可揭露她的下體。 16 你不可揭露你兄弟妻子的下體;那本是你兄弟的下體。 17 你不可揭露一個婦人的下體,又揭露她女兒的下體;不可娶她的孫女,或是她的外孫女,揭露她的下體;她們是骨肉之親,這是醜惡的事。 18 妻子還活著的時候,你不可另娶她的姊妹,作她的情敵,揭露她的下體。
19 “在污穢不潔中的婦女,你不可親近她,揭露她的下體。 20 你不可與你同伴的妻子私通,因她而玷污自己。 21 你不可把你的子孫獻給摩洛,也不可褻瀆你 神的名;我是耶和華。 22 你不可與男人同睡交合,像與女人同睡交合一樣,這是可憎的事。 23 你不可與任何走獸同睡交合,因牠而玷污自己;女人也不可站在走獸面前,與牠交合;這是逆性的事。
24 “你們不可讓這些事的任何一件玷污自己,因為我將要從你們面前趕出去的各族,就是被這些事玷污了自己。 25 連地也被玷污,所以我追討那地的罪孽,那地就把居民吐出去。 26 所以,你們要謹守我的律例和典章;這一切可憎的事,無論是本地人或是在你們中間寄居的外人,一件都不可作 27 (因為在你們以前住在那地的人,行了這一切可憎的事,就玷污了自己); 28 免得你們玷污那地,那地就把你們吐出去,像吐出了在你們以前的各民族一樣。 29 無論甚麼人,行了一件這些可憎的事,必從自己的族人中被剪除。 30 所以你們要謹守我的吩咐,免得你們行那些可憎的風俗,就是你們以前的人所行的,玷污了自己。我是耶和華你們的 神。”
Lévitique 18
La Bible du Semeur
Le code de sainteté
Les unions sexuelles illicites
18 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 2 Parle aux Israélites et dis-leur : Je suis l’Eternel, votre Dieu. 3 Vous n’agirez pas à l’exemple de ce qui se fait en Egypte, où vous avez habité, ni de ce qui se fait au pays de Canaan où je vous conduis. Vous ne suivrez pas les coutumes de ces pays. 4 Vous obéirez à mes lois et vous observerez mes ordonnances, vous les appliquerez. Je suis l’Eternel votre Dieu.
5 Vous obéirez à mes ordonnances et à mes lois ; l’homme qui les appliquera vivra grâce à cela. Je suis l’Eternel[a].
6 Aucun d’entre vous n’aura de relations sexuelles avec une proche parente. Je suis l’Eternel.
7 Tu ne porteras pas atteinte à ton père en ayant des relations sexuelles avec ta mère. Puisque c’est ta mère, tu ne lui porteras pas atteinte.
8 Tu n’en auras pas non plus avec une autre femme de ton père, ce serait porter atteinte à ton père[b]. 9 Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec ta sœur ou ta demi-sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou au dehors[c].
10 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille de ton fils ou de ta fille ; tu te porterais atteinte à toi-même.
11 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille d’une autre femme de ton père si c’est la fille de ton père, car elle est ta sœur.
12 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ton père ; elle est une proche parente de ton père ; 13 ni avec la sœur de ta mère, car c’est la proche parente de ta mère.
14 Tu ne porteras pas atteinte au frère de ton père en t’approchant de son épouse, car elle est ta tante.
15 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec ta belle-fille ; c’est la femme de ton fils, tu ne lui porteras pas atteinte[d].
16 Tu n’auras pas non plus de relations sexuelles avec la femme de ton frère ; car de la sorte, c’est à ton frère que tu porterais atteinte[e].
17 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme et sa fille ; tu n’épouseras ni la fille de son fils, ni celle de sa fille, car elles sont ses proches parentes et ce serait une infamie[f].
18 Tu ne prendras pas pour autre épouse la sœur de ta femme, car tu provoquerais des rivalités entre elles en ayant des relations avec elle, tant que ta femme est en vie.
19 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec une femme pendant que ses règles la rendent impure[g].
20 Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain : tu te rendrais impur avec elle[h].
21 Tu ne livreras pas l’un de tes enfants pour les sacrifices à Molok[i], car tu ne déshonoreras pas ton Dieu. Je suis l’Eternel[j].
22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme ; c’est une abomination[k].
23 Tu n’auras pas de rapports sexuels avec une bête : tu te rendrais impur avec elle. Une femme n’ira pas s’accoupler avec un animal ; c’est une dépravation[l].
24 Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques ; c’est en s’y adonnant que les peuples étrangers que je vais déposséder en votre faveur se rendent impurs. 25 Le pays entier a été souillé, et je vais intervenir contre lui pour punir sa faute, et le pays vomira ses habitants.
26 Vous, au contraire, vous obéirez à mes lois et à mes ordonnances et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l’autochtone, ni l’étranger qui réside au milieu de vous. 27 Car toutes ces abominations ont été commises par les hommes du pays qui y ont séjourné avant vous, et le pays en a été souillé. 28 Craignez donc qu’il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il aura vomi les populations qui vous ont précédés. 29 Car tous ceux qui commettront l’un ou l’autre de ces actes abominables seront retranchés de leur peuple.
30 Vous obéirez donc à mes commandements, et vous ne suivrez aucune des coutumes abominables que l’on pratiquait avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs par elles. Je suis l’Eternel, votre Dieu.
Footnotes
- 18.5 Voir Né 9.29 ; Ez 18.9 ; 20.11-13 ; Lc 10.28. Cité en Rm 10.5 ; Ga 3.12.
- 18.8 Voir Gn 35.22 ; Lv 20.11 ; Dt 23.1 ; 27.20 ; 1 Co 5.1.
- 18.9 Voir Lv 20.17 ; Dt 27.22 ; 2 S 13.11-14 ; Ez 22.11.
- 18.15 Voir Gn 38.16, 26 ; Lv 20.12 ; Ez 22.11.
- 18.16 Voir Lv 20.21 ; Mt 14.3-12.
- 18.17 Voir Lv 20.14 ; Dt 27.23.
- 18.19 Voir Lv 15.24 ; 20.18 ; Ez 22.10.
- 18.20 Voir Ex 20.14 ; Lv 20.10 ; Dt 5.18 ; 2 S 11.2-4 ; Ez 22.11.
- 18.21 Selon certains, Molok serait une divinité cananéenne à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants. D’autres pensent que le nom commun molok qualifie le sacrifice lui-même : il s’agirait d’un sacrifice votif (voir 20.2-5 ; 2 R 23.10 ; Jr 32.35).
- 18.21 Voir Lv 20.2-5 ; Dt 12.31 ; 2 R 17.17 ; Jr 7.31 ; Ps 106.37-38.
- 18.22 Voir Gn 19.5 ; Lv 20.13 ; Jg 19.22 ; Rm 1.27.
- 18.23 Voir Ex 22.18 ; Lv 20.15-16 ; Dt 27.21.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.