利未记 17
Chinese New Version (Simplified)
宰杀祭牲的条例
17 耶和华对摩西说: 2 “你要告诉亚伦和他的儿子,以及以色列人,对他们说:这是耶和华的吩咐: 3 以色列家的任何人,不论在营内,或在营外,宰杀公牛、绵羊或山羊, 4 而不牵到会幕门口,耶和华的帐幕面前,献给耶和华作供物,流血的罪就要归到那人身上;他既然流了牲畜的血,就必从自己的族人中被剪除。 5 这条例的目的是要以色列人把他们惯常在田野里宰杀的祭牲,带去给耶和华,到会幕门口交给祭司,好象献给耶和华作平安祭那样宰杀牲畜。 6 祭司要把血泼在会幕门口耶和华的祭坛上,把脂肪焚烧,献给耶和华作馨香的祭。 7 他们不可再杀祭牲,献给那些山羊,就是他们所随从行邪淫的鬼神。这要作他们世世代代永远的律例。
8 “你要对他们说:以色列家的任何人,或是在你们中间寄居的外人,献燔祭或是平安祭的时候, 9 如果不牵到会幕门口,把牠献给耶和华,那人就必从自己的族人中被剪除。
严禁吃血
10 “以色列家的任何人,或是在你们中间寄居的外人,如果吃了任何血,我必向那吃血的人变脸,把他从自己的族人中剪除。 11 因为动物的生命是在血里,我指定这祭坛上的血代替你们的生命,因为血里有生命,所以能代赎生命。 12 所以我对以色列人说:你们中间任何人都不可吃血,在你们中间寄居的外人也不可吃血。 13 任何以色列人,或是在你们中间寄居的外人中,有人打猎得了可以吃的禽兽,总要放尽牠的血,用泥土掩盖。
14 “因为所有动物的生命就在牠们的血中(“因为所有动物的生命就在牠们的血中”直译是“因为所有动物的生命就是它的血;它是在它的生命里”;或译:“论到所有动物的生命,它的血是在它的生命里”),所以我对以色列人说:任何动物的血,你们都不可吃;因为所有动物的血,就是牠的生命;吃血的,必被剪除。 15 吃了自死的,或是被野兽撕裂的动物,无论是本地人或是寄居的,都要洗净自己的衣服,用水洗澡,并且不洁净到晚上,以后他才算洁净。 16 但是,如果他不洗净衣服,也不洗身,他就要担当自己的罪责。”
Leviticus 17
New King James Version
The Sanctity of Blood
17 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the Lord has commanded, saying: 3 “Whatever man of the house of Israel who (A)kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp, 4 and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, the guilt of bloodshed shall be (B)imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be [a]cut off from among his people, 5 to the end that the children of Israel may bring their sacrifices (C)which they offer in the open field, that they may bring them to the Lord at the door of the tabernacle of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings to the Lord. 6 And the priest (D)shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the door of the tabernacle of meeting, and (E)burn the fat for a sweet aroma to the Lord. 7 They shall no more offer their sacrifices (F)to [b]demons, after whom they (G)have played the harlot. This shall be a statute forever for them throughout their generations.” ’
8 “Also you shall say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, (H)who offers a burnt offering or sacrifice, 9 and does not (I)bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the Lord, that man shall be [c]cut off from among his people.
10 (J)‘And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, (K)I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people. 11 For the (L)life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar (M)to make atonement for your souls; for (N)it is the blood that makes atonement for the soul.’ 12 Therefore I said to the children of Israel, ‘No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.’
13 “Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who (O)hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall (P)pour out its blood and (Q)cover it with dust; 14 (R)for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, ‘You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.’
15 (S)“And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, (T)he shall both wash his clothes and (U)bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean. 16 But if he does not wash them or bathe his body, then (V)he shall bear his [d]guilt.”
Footnotes
- Leviticus 17:4 Put to death
- Leviticus 17:7 Having the form of a goat or satyr
- Leviticus 17:9 Put to death
- Leviticus 17:16 iniquity
Leviticus 17
New International Version
Eating Blood Forbidden
17 The Lord said to Moses, 2 “Speak to Aaron and his sons(A) and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the Lord has commanded: 3 Any Israelite who sacrifices an ox,[a] a lamb(B) or a goat(C) in the camp or outside of it 4 instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting(D) to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord(E)—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.(F) 5 This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the Lord, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings.(G) 6 The priest is to splash the blood against the altar(H) of the Lord(I) at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the Lord.(J) 7 They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols[b](K) to whom they prostitute themselves.(L) This is to be a lasting ordinance(M) for them and for the generations to come.’(N)
8 “Say to them: ‘Any Israelite or any foreigner residing among them who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance to the tent(O) of meeting(P) to sacrifice it to the Lord(Q) must be cut off from the people of Israel.
10 “‘I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood,(R) and I will cut them off from the people. 11 For the life of a creature is in the blood,(S) and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one’s life.[c](T) 12 Therefore I say to the Israelites, “None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.”
13 “‘Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,(U) 14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.”(V)
15 “‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything(W) found dead or torn by wild animals(X) must wash their clothes and bathe with water,(Y) and they will be ceremonially unclean till evening;(Z) then they will be clean. 16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.(AA)’”
Footnotes
- Leviticus 17:3 The Hebrew word can refer to either male or female.
- Leviticus 17:7 Or the demons
- Leviticus 17:11 Or atonement by the life in the blood
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.