Add parallel Print Page Options

祭司的條例(A)

耶和華吩咐摩西說: 「你領亞倫和他兒子前來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊、一筐無酵餅都一同帶來; 又要召集全會眾到會幕的門口。」 摩西就遵照耶和華的吩咐做了,於是會眾聚集在會幕的門口。 摩西對會眾說:「這是耶和華所吩咐當做的事。」

摩西領了亞倫和他兒子前來,用水洗他們。 他給亞倫穿上內袍,束上腰帶,套上外袍,加上以弗得,再束上精緻的帶子,把以弗得繫在他身上。 他又給亞倫戴上胸袋,把烏陵和土明放在胸袋內。 他把禮冠戴在亞倫的頭上,禮冠前面安上金牌,成為聖冕,是照耶和華所吩咐摩西的。

10 摩西用膏油抹帳幕和其中所有的,使它們成為聖。 11 他又用膏油在祭壇上彈了七次,抹了壇和壇的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它們成為聖。 12 他把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成為聖。 13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,裹上頭巾,是照耶和華所吩咐摩西的。

14 他把贖罪祭的公牛牽來,亞倫和他兒子按手在贖罪祭公牛的頭上, 15 就宰了公牛。摩西取了血,用指頭抹在祭壇周圍的四個翹角上,使壇潔淨,再把其餘的血倒在壇的底座上,使壇成為聖,為壇贖罪。 16 摩西把內臟所有的脂肪和肝上的網油,以及兩個腎與腎上的脂肪取出,都燒在壇上。 17 至於公牛,連皮帶肉和糞,他都用火燒在營外,是照耶和華所吩咐摩西的。

18 他把燔祭的公綿羊牽來,亞倫和他兒子按手在羊的頭上, 19 就宰了公羊。摩西把血灑在祭壇的周圍, 20 把羊切成塊,把頭和肉塊,以及脂肪拿去燒, 21 他用水洗了內臟和腿之後,就把全羊燒在壇上,作為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。

22 他又牽來第二隻公綿羊,就是聖職禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上, 23 就宰了羊。摩西把一些血抹在亞倫的右耳垂上,右手的大拇指上和右腳的大腳趾上。 24 他領了亞倫的兒子來,把一些血抹在他們的右耳垂上,右手的大拇指上和右腳的大腳趾上。摩西把其餘的血灑在壇的周圍。 25 他把脂肪,肥尾巴、內臟所有的脂肪、肝上的網油、兩個腎、腎上的脂肪,和右腿取下, 26 再從耶和華面前那裝無酵餅的籃子中取一個無酵餅、一個油餅和一個薄餅,把這些放在脂肪和右腿上。 27 他把這一切放在亞倫和他兒子的手上,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。 28 摩西從他們的手上把這些祭物拿來,放在壇的燔祭上燒,這就是聖職禮中獻給耶和華馨香的火祭。 29 摩西拿羊的胸,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭,這是聖職禮的羊歸給摩西的一份,是照耶和華所吩咐摩西的。

30 摩西取些膏油和壇上的血,彈在亞倫和他的衣服上,以及他兒子和他們的衣服上,使亞倫和他的衣服,他兒子和他們的衣服都成為聖。

31 摩西亞倫和他兒子說:「你們要在會幕的門口把肉煮了,在那裏吃這肉和聖職禮中籃子裏的餅,按我所吩咐的說:『這是亞倫和他兒子當吃的。』 32 剩下的肉和餅,你們要用火焚燒。 33 這七天,你們不可走出會幕的門口,直等到你們聖職禮的日子滿了,因為授予你們聖職需要七天[a] 34 今天所做的,都是耶和華吩咐要做的,好為你們贖罪。 35 這七天,你們要晝夜留在會幕門內,遵守耶和華所吩咐的,免得你們死亡,因為所吩咐我的就是這樣。」 36 於是,亞倫和他的兒子就做了耶和華藉着摩西所吩咐的一切事。

Footnotes

  1. 8.33 「授予…七天」或譯「主叫你們七天承接聖職」。

The Ordination of Aaron and His Sons

Then Yahweh spoke to Moses, saying, (A)Take Aaron and his sons with him, and the (B)garments and (C)the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread, and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting.” So Moses did just as Yahweh commanded him. Then the congregation was assembled at the doorway of the tent of meeting, and Moses said to the congregation, “This is the thing which Yahweh has commanded to do.”

Then (D)Moses had Aaron and his sons come near and (E)washed them with water. And he (F)put the tunic on him and girded him with the sash and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he girded him with the skillfully woven band of the ephod, [a]with which he tied it to him. He then placed the [b]breastpiece on him, and in the [c]breastpiece he put [d](G)the Urim and the Thummim. He also placed the turban on his head, and on the turban, at its front, he placed (H)the golden plate, the holy crown, just as Yahweh had commanded Moses.

10 Moses then took (I)the anointing oil and anointed the [e]tabernacle and all that was in it and set them apart as holy. 11 And he sprinkled some of it on the altar seven times and anointed the altar and all its utensils and the laver and its stand, to (J)set them apart as holy. 12 Then he poured some of the (K)anointing oil on Aaron’s head and anointed him, to set him apart as holy. 13 (L)Next Moses brought Aaron’s sons near and clothed them with tunics and girded them with sashes and bound [f]caps on them, just as Yahweh had commanded Moses.

14 Then he brought (M)the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. 15 Next [g]Moses slaughtered it and took the blood and with his finger (N)put some of it around on the horns of the altar and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and set it apart as holy, to make atonement for it. 16 He also (O)took all the fat that was on the entrails, and the [h]lobe of the liver, and the two kidneys and their fat; and Moses offered it up in smoke on the altar. 17 (P)But the bull and its hide and its flesh and its refuse he burned in the fire outside the camp, just as Yahweh had commanded Moses.

18 Then he brought near (Q)the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 19 [i]Then Moses slaughtered it and splashed the blood around on the altar. 20 And he cut the ram into its pieces. Then Moses (R)offered up the head and the pieces and the suet in smoke. 21 And he washed the entrails and the legs with water. Then Moses (S)offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.

22 Then he brought near the second ram, (T)the ram of [j]ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 [k]And Moses slaughtered it and took some of its blood and (U)put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 24 He also brought Aaron’s sons near; and Moses put some of the blood on the lobe of their right ear and on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. Moses then (V)splashed the rest of the blood around on the altar. 25 And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the [l]lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right thigh. 26 (W)From the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake and one cake of bread mixed with oil and one wafer, and he placed them on the portions of fat and on the right thigh. 27 He then (X)put all these on the hands of Aaron and on the hands of his sons, and waved them as a wave offering before Yahweh. 28 Then Moses (Y)took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for (Z)a soothing aroma; it was an offering by fire to Yahweh. 29 Moses also took (AA)the breast and waved it as a wave offering before Yahweh; it was (AB)Moses’ portion of the ram of ordination, just as Yahweh had commanded Moses.

30 So Moses (AC)took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he set Aaron apart as holy, his garments and his sons and the garments of his sons with him.

31 Then Moses said to Aaron and to his sons, “(AD)Boil the flesh at the doorway of the tent of meeting, and eat it there together with the bread which is in the basket of the ordination offering, just as I commanded, (AE)saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ 32 (AF)And the remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. 33 (AG)And you shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will [m]ordain you through seven days. 34 Yahweh has commanded to do as has been done this day, to make atonement on your behalf. 35 At the doorway of the tent of meeting, moreover, you shall remain day and night for seven days and (AH)keep the charge of Yahweh, so that you will not die, for so I have been commanded.” 36 Thus Aaron and his sons did all the things which Yahweh had commanded through Moses.

Footnotes

  1. Leviticus 8:7 Lit and with it he girded
  2. Leviticus 8:8 Lit pouch
  3. Leviticus 8:8 Lit pouch
  4. Leviticus 8:8 Lit the lights and perfections
  5. Leviticus 8:10 Or dwelling place
  6. Leviticus 8:13 Lit headgear
  7. Leviticus 8:15 Lit he slaughtered it and Moses took
  8. Leviticus 8:16 Or appendage on
  9. Leviticus 8:19 Lit He slaughtered it and Moses sprinkled
  10. Leviticus 8:22 Lit filling, so in ch
  11. Leviticus 8:23 Lit He slaughtered it and Moses took
  12. Leviticus 8:25 Or appendage on
  13. Leviticus 8:33 Lit fill your hands