利未记 6:27-29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 凡接触到这些祭肉的,都会变得圣洁。如果衣服被溅上血,则要在圣洁之处把衣服洗净。 28 用来煮祭肉的瓦锅,用后都要打碎。如果用的是铜锅,要擦干净并用水冲洗。 29 这些祭肉是至圣之物,祭司家族中的男子都可以吃。
Read full chapter
利未記 6:27-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
27 凡接觸到這些祭肉的,都會變得聖潔。如果衣服被濺上血,則要在聖潔之處把衣服洗淨。 28 用來煮祭肉的瓦鍋,用後都要打碎。如果用的是銅鍋,要擦乾淨並用水沖洗。 29 這些祭肉是至聖之物,祭司家族中的男子都可以吃。
Read full chapter
利未记 6:27-29
Chinese New Version (Simplified)
27 接触过这祭肉的,必成为圣。沾了祭牲的血,必须清理;血溅在衣服上,应该在圣洁的地方洗净, 28 煮祭物的瓦器却要打碎;如果煮祭物的是铜器,只需用水冲洗。 29 祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;这是至圣的。
Read full chapter
Leviticus 6:27-29
New International Version
27 Whatever touches any of the flesh will become holy,(A) and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area. 28 The clay pot(B) the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water. 29 Any male in a priest’s family may eat it;(C) it is most holy.(D)
利未记 6:27-29
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 凡接触到这些祭肉的,都会变得圣洁。如果衣服被溅上血,则要在圣洁之处把衣服洗净。 28 用来煮祭肉的瓦锅,用后都要打碎。如果用的是铜锅,要擦干净并用水冲洗。 29 这些祭肉是至圣之物,祭司家族中的男子都可以吃。
Read full chapter
利未記 6:27-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
27 凡接觸到這些祭肉的,都會變得聖潔。如果衣服被濺上血,則要在聖潔之處把衣服洗淨。 28 用來煮祭肉的瓦鍋,用後都要打碎。如果用的是銅鍋,要擦乾淨並用水沖洗。 29 這些祭肉是至聖之物,祭司家族中的男子都可以吃。
Read full chapter
利未记 6:27-29
Chinese New Version (Simplified)
27 接触过这祭肉的,必成为圣。沾了祭牲的血,必须清理;血溅在衣服上,应该在圣洁的地方洗净, 28 煮祭物的瓦器却要打碎;如果煮祭物的是铜器,只需用水冲洗。 29 祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;这是至圣的。
Read full chapter
Leviticus 6:27-29
New International Version
27 Whatever touches any of the flesh will become holy,(A) and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area. 28 The clay pot(B) the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water. 29 Any male in a priest’s family may eat it;(C) it is most holy.(D)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.