利未記 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
獻平安祭的條例
3 「如果有人用牛獻作平安祭,必須在耶和華面前獻上毫無殘疾的公牛或母牛。 2 獻祭者要把手放在牛頭上,在會幕門口宰牛。祭司——亞倫的子孫要把牛血灑在祭壇四周。 3 獻祭者要從平安祭中獻上火祭給耶和華。他要取出遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪、 4 兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉。 5 祭司要把這一切放在祭壇燃燒的木柴上和燔祭一起焚燒,作為蒙耶和華悅納的馨香火祭。
6 「如果用羊作祭物向耶和華獻平安祭,必須獻毫無殘疾的公羊或母羊。 7 如果獻的是綿羊羔,獻祭者要把羊羔帶到耶和華面前, 8 將手放在羊頭上,在會幕前宰殺。亞倫的子孫要把羊羔的血灑在祭壇四周。 9 獻祭者要從平安祭中取出脂肪作為火祭獻給耶和華。他要從靠近脊椎骨處取下整條肥尾巴、遮蓋內臟的脂肪、 10 兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉。 11 祭司要把這一切放在祭壇上焚燒,作為獻給耶和華的火祭。
12 「如果獻的是山羊,獻祭者要把山羊帶到耶和華面前, 13 將手放在羊頭上,在會幕門口宰殺。祭司要把羊血灑在祭壇四周。 14-15 獻祭者要取出遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪、兩個腎臟和腎臟上面靠近腰部的脂肪以及肝葉,作為火祭獻給耶和華。 16 祭司要把這一切放在祭壇上焚燒,作為蒙耶和華悅納的馨香火祭。所有的脂肪都屬於耶和華。 17 你們無論住在哪裡,都不可吃脂肪和血,這是你們世代永遠要遵守的條例。」
Leviticus 3
Lexham English Bible
Laws for Fellowship Offerings
3 “‘Now if[a] his offering is a sacrifice of fellowship offering, if he brings it from the cattle,[b] whether male or female, he must bring it without defect before Yahweh. 2 He[c] must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle the blood on the altar all around. 3 He shall present[d] from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh consisting of[e] the fat covering the inner parts[f] and all the fat that is on the inner parts,[g] 4 the two kidneys,[h] and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 5 Aaron’s sons shall turn it to smoke on the altar in addition to the burnt offering that is on the wood, which is on the fire; it is an offering made by fire as an appeasing fragrance for Yahweh.
6 “‘But if his offering for a sacrifice of fellowship offering for Yahweh is from the flock,[i] he must bring a male or a female without defect. 7 If he brings a sheep as his offering, then[j] he shall present it before Yahweh, 8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. 9 He shall present[k] from the sacrifice of the fellowship offering an offering made by fire for Yahweh: he must remove its fat, the entire fat tail near the tailbone, and the fat covering the inner parts[l] and all the fat that is on the inner parts,[m] 10 the two kidneys,[n] and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 11 The priest[o] shall turn it into smoke on the altar as a food offering made by fire for Yahweh.
12 “‘And[p] if his offering is a goat, then[q] he shall bring it before Yahweh, 13 and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron’s sons shall sprinkle its blood on the altar all around. 14 He shall present[r] his offering from it as an offering made by fire for Yahweh: the fat covering the inner parts[s] and all the fat that is on the inner parts,[t] 15 the two kidneys,[u] and the fat that is on them, which is on the loins, and he must remove the lobe on the liver in addition to the kidneys. 16 The priest[v] shall turn them into smoke on the altar as a food offering;[w] all the fat is an offering made by fire as an appeasing fragrance for Yahweh. 17 This is[x] a lasting statute for your generations in all your dwellings: you must not eat any fat or any blood.’”
Footnotes
- Leviticus 3:1 Or “And if”
- Leviticus 3:1 Or “the herd”
- Leviticus 3:2 Or “And he”
- Leviticus 3:3 Or “And he shall present”
- Leviticus 3:3 The Hebrew accusative implies this transition
- Leviticus 3:3 Or “entrails”
- Leviticus 3:3 Or “entrails”
- Leviticus 3:4 Or “and the two kidneys”
- Leviticus 3:6 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
- Leviticus 3:7 Or “and”
- Leviticus 3:9 Or “And he shall present”
- Leviticus 3:9 Or “entrails”
- Leviticus 3:9 Or “entrails”
- Leviticus 3:10 Or “and the two kidneys”
- Leviticus 3:11 Or “And the priest”
- Leviticus 3:12 Or “But”
- Leviticus 3:12 Or “and”
- Leviticus 3:14 Or “And he shall present”
- Leviticus 3:14 Or “entrails”
- Leviticus 3:14 Or “entrails”
- Leviticus 3:15 Or “and the two kidneys”
- Leviticus 3:16 Or “And the priest”
- Leviticus 3:16 Compare v. 11
- Leviticus 3:17 Understood by context
Levítico 3
Dios Habla Hoy
Los sacrificios de reconciliación
3 »Si alguien toma de sus ganados una vaca o un toro para ofrecer al Señor un sacrificio de reconciliación, el animal ofrecido no deberá tener ningún defecto. 2 El que presenta la ofrenda pondrá la mano sobre la cabeza del animal ofrecido, y luego lo degollará a la entrada de la tienda del encuentro. Los sacerdotes, por su parte, rociarán con la sangre los costados del altar.
3 »El que presenta el animal para ofrecer un sacrificio de reconciliación, deberá presentar al Señor, como ofrenda quemada, la grasa que cubre las vísceras del animal, 4 los riñones, la grasa que los cubre y que está sobre los lomos, y la parte grasosa del hígado, que deberá quitar junto con los riñones. 5 Los sacerdotes harán arder todo esto en el altar, junto con el animal que se va a quemar en la leña ardiente, como ofrenda quemada de aroma agradable al Señor.
6 »Si alguien ofrece al Señor un animal de sus rebaños como sacrificio de reconciliación, deberá ofrecer un macho o una hembra sin ningún defecto. 7 Si ofrece un cordero, al presentarlo ante el Señor 8 le pondrá la mano en la cabeza, y luego lo degollará ante la tienda del encuentro. Entonces los sacerdotes rociarán con la sangre del animal los costados del altar.
9 »El que ofrece el animal como sacrificio de reconciliación, deberá presentar al Señor, como ofrenda quemada, la grasa, la cola entera cortada al ras del espinazo, la grasa que cubre las vísceras, 10 los dos riñones, la grasa que los cubre y la que está sobre los lomos, y la parte grasosa del hígado, que habrá de quitar junto con los riñones. 11 Luego el sacerdote quemará todo esto sobre el altar, como ofrenda de alimento quemada en honor del Señor.
12 »Si el animal que ofrece es una cabra, al ofrecerla ante el Señor 13 le pondrá la mano en la cabeza, y luego la degollará ante la tienda del encuentro. Entonces los sacerdotes rociarán con la sangre los costados del altar.
14 »El que ofrece el animal puede tomar y presentar, como ofrenda quemada en honor del Señor, toda la grasa que cubre las vísceras, 15 los dos riñones, la grasa que los cubre y que está sobre los lomos, y la parte grasosa del hígado, que deberá quitar junto con los riñones. 16 Luego el sacerdote quemará todo esto sobre el altar, como ofrenda de alimento quemada, de aroma agradable. Toda la grasa es para el Señor.
17 »Ésta es una ley permanente que pasará de padres a hijos, dondequiera que ustedes vivan: no coman nada de grasa ni de sangre.»
Leviticus 3
New International Version
The Fellowship Offering
3 “‘If your offering is a fellowship offering,(A) and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the Lord an animal without defect.(B) 2 You are to lay your hand on the head(C) of your offering and slaughter it(D) at the entrance to the tent of meeting.(E) Then Aaron’s sons the priests shall splash(F) the blood against the sides(G) of the altar.(H) 3 From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: the internal organs(I) and all the fat(J) that is connected to them, 4 both kidneys(K) with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 5 Then Aaron’s sons(L) are to burn it on the altar(M) on top of the burnt offering(N) that is lying on the burning wood;(O) it is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(P)
6 “‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering(Q) to the Lord, you are to offer a male or female without defect. 7 If you offer a lamb,(R) you are to present it before the Lord,(S) 8 lay your hand on its head and slaughter it(T) in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar. 9 From the fellowship offering you are to bring a food offering(U) to the Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, 10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 11 The priest shall burn them on the altar(V) as a food offering(W) presented to the Lord.(X)
12 “‘If your offering is a goat,(Y) you are to present it before the Lord, 13 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash(Z) its blood against the sides of the altar.(AA) 14 From what you offer you are to present this food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them, 15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.(AB) 16 The priest shall burn them on the altar(AC) as a food offering,(AD) a pleasing aroma.(AE) All the fat(AF) is the Lord’s.(AG)
17 “‘This is a lasting ordinance(AH) for the generations to come,(AI) wherever you live:(AJ) You must not eat any fat or any blood.(AK)’”
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
