各種罪的懲處條例

20 耶和華對摩西說: 「你把以下條例告訴以色列人。

「在你們或寄居在你們中間的外族人中,如果有人把子女獻給假神摩洛,必須處死他,當地的人要用石頭打死他。 我也必嚴懲那人,將他從民中剷除。因為他把子女獻給摩洛,玷污我的聖所,褻瀆我的聖名。 如果那地方的人對此置之不理,沒有處死那人, 我必嚴懲那人一家,從民中剷除他和那些追隨他與摩洛苟合的人。 如果有人求問靈媒或巫師,與他們苟合,我必嚴懲,將他從民中剷除。 你們要潔淨自己,做聖潔的人,因為我是你們的上帝耶和華。 你們要遵行我的律例。我是使你們聖潔的耶和華。

「咒罵父母的,必被處死。他咒罵父母,必須承擔自己的罪。 10 如果有人與別人的妻子通姦,姦夫淫婦必須被處死。 11 如果有人與父親的妻妾同寢,就是羞辱他的父親。要把二人處死,他們要承擔自己的罪。 12 如果有人與兒媳同寢,二人都必須被處死。他們亂倫,要承擔自己的罪。 13 如果男人與男人同寢,好像男人與女人同寢一樣,他們的行為可憎,必須被處死。他們要承擔自己的罪。 14 如果有人娶妻,又娶岳母,便是大惡。要把他們三人燒死,使你們杜絕這種敗壞之事。 15 如果有男人與獸類交合,他和獸都要被處死。 16 如果有女人與獸類交合,女人和獸都要被處死。他們罪有應得,必須被處死。

17 「如果有人娶了同父異母或同母異父的姊妹,這是可恥之事,必須公開剷除他們。他與自己的姊妹亂倫,要承擔自己的罪。 18 如果有人與經期的女人同寢,他就暴露了女人的血泉,女人也自露血泉。要將他們二人從民中剷除。 19 不可與姨母或姑母亂倫,因為這是羞辱自己的親人。二人要承擔自己的罪。 20 如果有人與伯母或嬸母同寢,就是羞辱他的伯父或叔父。二人要承擔自己的罪惡,必無子女而死。 21 如果有人娶兄嫂或弟媳,這是污穢行為,羞辱了自己的兄弟。二人必無兒無女。

22 「你們要遵行我的一切律例和典章,免得我要帶你們去的那片土地把你們吐出去。 23 我要在你們面前趕走那片土地上的各族,你們不要隨從他們的習俗。他們做了以上那些事,所以我厭惡他們。 24 我曾說你們必佔據他們的土地,我要把那片奶蜜之鄉賜給你們作產業。我是你們的上帝耶和華,我已經把你們跟萬族分開。 25 所以,你們要區分潔淨和不潔淨的獸類與鳥類。不可吃那些我視為不潔淨的飛禽、走獸和爬蟲,以免玷污自己。 26 你們要聖潔,因為我耶和華是聖潔的。我把你們跟萬族分開,使你們做我的子民。 27 如果有人做靈媒或巫師,不論男女,都必須被處死。你們要用石頭打死他們,使他們承擔自己的罪。」

Penalties for Breaking the Law

20 Then the Lord spoke to Moses, saying, (A)“Again, you shall say to the children of Israel: (B)‘Whoever of the children of Israel, or of the strangers who [a]dwell in Israel, who gives any of his descendants to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall (C)stone him with stones. (D)I will set My face against that man, and will [b]cut him off from his people, because he has given some of his descendants to Molech, to defile My sanctuary and profane My holy name. And if the people of the land should in any way [c]hide their eyes from the man, when he gives some of his descendants to Molech, and they do not kill him, then I will set My face against that man and against his family; and I will cut him off from his people, and all who prostitute themselves with him to commit harlotry with Molech.

‘And (E)the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people. (F)Consecrate[d] yourselves therefore, and be holy, for I am the Lord your God. And you shall keep (G)My statutes, and perform them: (H)I am the Lord who [e]sanctifies you.

‘For (I)everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. (J)His blood shall be upon him.

10 (K)‘The man who commits adultery with another man’s wife, he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress, shall surely be put to death. 11 The man who lies with his (L)father’s wife has uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. 12 If a man lies with his (M)daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have committed perversion. Their blood shall be upon them. 13 (N)If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. 14 If a man marries a woman and her (O)mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you. 15 If a man mates with an (P)animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. 16 If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them.

17 ‘If a man takes his (Q)sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be [f]cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister’s nakedness. He shall bear his [g]guilt. 18 (R)If a man lies with a woman during her [h]sickness and uncovers her nakedness, he has [i]exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be [j]cut off from their people.

19 ‘You shall not uncover the nakedness of your (S)mother’s sister nor of your (T)father’s sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt. 20 If a man lies with his (U)uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless. 21 If a man takes his (V)brother’s wife, it is an [k]unclean thing. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless.

22 ‘You shall therefore keep all My (W)statutes and all My judgments, and perform them, that the land where I am bringing you to dwell (X)may not vomit you out. 23 (Y)And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and (Z)therefore I abhor them. 24 But (AA)I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.” I am the Lord your God, (AB)who has separated you from the peoples. 25 (AC)You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, (AD)and you shall not make yourselves [l]abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as [m]unclean. 26 And you shall be holy to Me, (AE)for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.

27 (AF)‘A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them.’ ”

Footnotes

  1. Leviticus 20:2 As resident aliens
  2. Leviticus 20:3 Put him to death
  3. Leviticus 20:4 disregard
  4. Leviticus 20:7 Set yourselves apart for the Lord
  5. Leviticus 20:8 sets you apart
  6. Leviticus 20:17 Put to death
  7. Leviticus 20:17 iniquity
  8. Leviticus 20:18 Or customary impurity
  9. Leviticus 20:18 Lit. made bare
  10. Leviticus 20:18 Put to death
  11. Leviticus 20:21 indecent, impure
  12. Leviticus 20:25 detestable or loathsome
  13. Leviticus 20:25 defiled