有关圣洁生活的条例

19 耶和华对摩西说: “你把以下条例告诉以色列全体会众。

“你们要圣洁,因为我——你们的上帝耶和华是圣洁的。 你们每个人都必须孝敬父母,遵守我的安息日。我是你们的上帝耶和华。 不要祭拜虚无的神明,也不要为自己铸造神像。我是你们的上帝耶和华。 你们献平安祭给我时,要使你们所献的蒙悦纳。 要在献祭当天或第二天吃完祭物。如果第三天还有剩余,都要烧掉。 如果有人第三天还吃那些祭物,祭物就不洁净,我不会悦纳。 那人要自担罪责,因为他亵渎了我的圣物。要将他从民中铲除。

“你们收割的时候,不要割净田角地边的庄稼,也不要捡那些掉在田里的穗子。 10 不要摘净葡萄园里的葡萄,也不要捡掉在地上的葡萄。要把这些留给穷人和寄居在你们中间的外族人。我是你们的上帝耶和华。 11 不可偷盗,不可撒谎,不可互相欺骗。 12 不可以我的名义起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。 13 不可欺压邻居,也不可抢夺他的东西。要当天支付雇工的工钱,不可拖到第二天。 14 不可咒骂聋子,也不可绊倒盲人,应当敬畏你们的上帝。我是耶和华。 15 不可徇私枉法,不可偏袒穷人,不可谄媚权贵之人,要秉公审判。 16 不可到处搬弄是非,不可危害邻居的生命安全。我是耶和华。 17 对同胞不可心中怀恨。同胞有错,要当面指正,免得自己因他而担罪。 18 不可报复,不可埋怨同胞,要爱邻如己。我是耶和华。

19 “你们要遵守我的律例。不可让牲畜杂交;不可在同一块田播撒两种不同的种子;不可穿两种材料织成的衣服。

20 “一个已经许配人的婢女尚未被赎或未获自由时,如果有人与她同寝,就要受到处罚,但不可处死他们,因为那婢女还未获自由。 21 和她同寝的人要把一只公绵羊牵到会幕门口,作为赎过祭献给耶和华。 22 祭司要用作赎过祭的公绵羊为那人赎罪,他的罪便得到赦免。

23 “你们到了迦南,在那里栽种各样果树后,前三年不可吃树上的果子,要视它们是不洁净的[a] 24 第四年,树上的所有果子都是圣洁的,要献给耶和华作颂赞之祭。 25 第五年,你们可以吃树上的果子。你们这样做,果树会为你们结出更多果子。我是你们的上帝耶和华。

26 “不可吃带血的肉,不可占卜或行巫术。 27 不可修剪鬓角或胡须。 28 不可因哀悼死人而割伤身体或纹身。我是耶和华。 29 不可辱没自己的女儿,使她沦为娼妓,免得你们居住的地方充满淫乱和邪恶。 30 要遵守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。 31 不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。

32 “在年长者面前,要恭敬站立,要敬重年长者。要敬畏你们的上帝。我是耶和华。 33 不可欺负住在你们境内的外族人, 34 要视他们如同胞,爱他们如爱自己,因为你们也曾经寄居埃及。我是你们的上帝耶和华。 35 在称重和度量时,不可骗人。 36 要使用准确的秤、尺子和升斗。我是你们的上帝耶和华,曾带领你们离开埃及。 37 你们要遵行我的一切律例和典章。我是耶和华。”

Footnotes

  1. 19:23 不洁净的”希伯来文是“未受割礼的”。

Moral and Religious Laws

19 The Lord told Moses (A) to say to the community of Israel:

I am the Lord your God. I am holy, and you must be holy too! 3-4 (B) Respect your father and your mother, honor the Sabbath, and don't make idols or images. I am the Lord your God.

When you offer a sacrifice to ask my blessing,[a] be sure to follow my instructions. You may eat the meat either on the day of the sacrifice or on the next day, but you must burn anything left over on the third day. If you eat any of it on the third day, the sacrifice will be disgusting to me, and I will reject it. In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.

(C) When you harvest your grain, always leave some of it standing along the edges of your fields and don't pick up what falls on the ground. 10 Don't strip your grapevines clean or gather the grapes that fall off the vines. Leave them for the poor and for those foreigners who live among you. I am the Lord your God.

11 (D) Do not steal or tell lies or cheat others.

12 (E) Do not misuse my name by making promises you don't intend to keep. I am the Lord your God.

13 (F) Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.[b]

14 (G) I am the Lord your God, and I command you not to make fun of the deaf or to cause a blind person to stumble.

15 (H) Be fair, no matter who is on trial—don't favor either the poor or the rich.

16 Don't be a gossip, but never hesitate to speak up in court, especially if your testimony can save someone's life.[c]

17 (I) Don't hold grudges. On the other hand, it's wrong not to correct someone who needs correcting. 18 (J) Don't be angry or try to take revenge. I am the Lord, and I command you to love others as much as you love yourself.

19 (K) Breed your livestock animals only with animals of the same kind, and don't plant two kinds of seed in the same field or wear clothes made of different kinds of material.

20 If a man has sex with a slave woman who is promised in marriage to someone else, he must pay a fine, but they are not to be put to death. After all, she was still a slave at the time.[d] 21-22 The man must bring a ram to the entrance of the sacred tent and give it to a priest, who will then offer it as a sacrifice to me, so the man's sins will be forgiven.

23 After you enter the land, you will plant fruit trees, but you are not to eat any fruit from them for the first three years. 24 In the fourth year the fruit must be set apart, as an expression of thanks 25 to me, the Lord God. Do this, and in the fifth year, those trees will produce an abundant harvest of fruit for you to eat.

26 (L) Don't eat the blood of any animal.

Don't practice any kind of witchcraft.

27-28 (M) I forbid you to shave any part of your head or beard or to cut and tattoo yourself as a way of worshiping the dead.

29 (N) Don't let your daughters serve as temple prostitutes—this would bring disgrace both to them and the land.

30 (O) I command you to respect the Sabbath and the place where I am worshiped.

31 (P) Don't make yourselves disgusting to me by going to people who claim they can talk to the dead.

32 I command you to show respect for older people and to obey me with fear and trembling.

33 (Q) Don't mistreat any foreigners who live in your land. 34 Instead, treat them as well as you treat your own people and love them as much as you love yourself. Remember, you were once foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.

35-36 (R) Use honest scales and don't cheat when you weigh or measure anything.

I am the Lord your God. I rescued you from Egypt, 37 and I command you to obey my laws.

Footnotes

  1. 19.5 sacrifice … to ask my blessing: See the note at 3.1.
  2. 19.13 to pay … end of each day: Day laborers needed their wages to buy food for their evening meal, which was the main meal of the day.
  3. 19.16 but never … someone's life: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  4. 19.20 time: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 20.