利未記 17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
宰牛羊之規
17 耶和華對摩西說: 2 「你曉諭亞倫和他兒子並以色列眾人說,耶和華所吩咐的乃是這樣: 3 凡以色列家中的人宰公牛,或是綿羊羔,或是山羊,不拘宰於營內營外, 4 若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。 5 這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻的祭帶到會幕門口,耶和華面前,交給祭司,獻於耶和華為平安祭。 6 祭司要把血灑在會幕門口耶和華的壇上,把脂油焚燒,獻給耶和華為馨香的祭。 7 他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔[a]。這要做他們世世代代永遠的定例。
8 「你要曉諭他們說:凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,獻燔祭或是平安祭, 9 若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。
禁食血
10 「凡以色列家中的人,或是寄居在他們中間的外人,若吃什麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。 11 因為活物的生命是在血中,我把這血賜給你們,可以在壇上為你們的生命贖罪。因血裡有生命,所以能贖罪。 12 因此,我對以色列人說:你們都不可吃血,寄居在你們中間的外人也不可吃血。 13 凡以色列人,或是寄居在他們中間的外人,若打獵得了可吃的禽獸,必放出牠的血來,用土掩蓋。
14 「論到一切活物的生命,就在血中。所以我對以色列人說,無論什麼活物的血,你們都不可吃,因為一切活物的血就是牠的生命。凡吃了血的,必被剪除。 15 凡吃自死的或是被野獸撕裂的,無論是本地人是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。 16 但他若不洗衣服,也不洗身,就必擔當他的罪孽。」
Footnotes
- 利未記 17:7 原文作:公山羊。
Leviticus 17
King James Version
17 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the Lord hath commanded, saying,
3 What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,
4 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the Lord before the tabernacle of the Lord; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the Lord.
6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the Lord at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the Lord.
7 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
8 And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,
9 And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the Lord; even that man shall be cut off from among his people.
10 And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
11 For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
12 Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
13 And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
14 For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
15 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
16 But if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.
Leviticus 17
New International Version
Eating Blood Forbidden
17 The Lord said to Moses, 2 “Speak to Aaron and his sons(A) and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the Lord has commanded: 3 Any Israelite who sacrifices an ox,[a] a lamb(B) or a goat(C) in the camp or outside of it 4 instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting(D) to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord(E)—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.(F) 5 This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the Lord, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings.(G) 6 The priest is to splash the blood against the altar(H) of the Lord(I) at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the Lord.(J) 7 They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols[b](K) to whom they prostitute themselves.(L) This is to be a lasting ordinance(M) for them and for the generations to come.’(N)
8 “Say to them: ‘Any Israelite or any foreigner residing among them who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance to the tent(O) of meeting(P) to sacrifice it to the Lord(Q) must be cut off from the people of Israel.
10 “‘I will set my face against any Israelite or any foreigner residing among them who eats blood,(R) and I will cut them off from the people. 11 For the life of a creature is in the blood,(S) and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one’s life.[c](T) 12 Therefore I say to the Israelites, “None of you may eat blood, nor may any foreigner residing among you eat blood.”
13 “‘Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,(U) 14 because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.”(V)
15 “‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything(W) found dead or torn by wild animals(X) must wash their clothes and bathe with water,(Y) and they will be ceremonially unclean till evening;(Z) then they will be clean. 16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.(AA)’”
Footnotes
- Leviticus 17:3 The Hebrew word can refer to either male or female.
- Leviticus 17:7 Or the demons
- Leviticus 17:11 Or atonement by the life in the blood
Leviticus 17
New King James Version
The Sanctity of Blood
17 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the Lord has commanded, saying: 3 “Whatever man of the house of Israel who (A)kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp, 4 and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, the guilt of bloodshed shall be (B)imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be [a]cut off from among his people, 5 to the end that the children of Israel may bring their sacrifices (C)which they offer in the open field, that they may bring them to the Lord at the door of the tabernacle of meeting, to the priest, and offer them as peace offerings to the Lord. 6 And the priest (D)shall sprinkle the blood on the altar of the Lord at the door of the tabernacle of meeting, and (E)burn the fat for a sweet aroma to the Lord. 7 They shall no more offer their sacrifices (F)to [b]demons, after whom they (G)have played the harlot. This shall be a statute forever for them throughout their generations.” ’
8 “Also you shall say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, (H)who offers a burnt offering or sacrifice, 9 and does not (I)bring it to the door of the tabernacle of meeting, to offer it to the Lord, that man shall be [c]cut off from among his people.
10 (J)‘And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, (K)I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people. 11 For the (L)life of the flesh is in the blood, and I have given it to you upon the altar (M)to make atonement for your souls; for (N)it is the blood that makes atonement for the soul.’ 12 Therefore I said to the children of Israel, ‘No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.’
13 “Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who (O)hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall (P)pour out its blood and (Q)cover it with dust; 14 (R)for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life. Therefore I said to the children of Israel, ‘You shall not eat the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.’
15 (S)“And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, (T)he shall both wash his clothes and (U)bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean. 16 But if he does not wash them or bathe his body, then (V)he shall bear his [d]guilt.”
Footnotes
- Leviticus 17:4 Put to death
- Leviticus 17:7 Having the form of a goat or satyr
- Leviticus 17:9 Put to death
- Leviticus 17:16 iniquity
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.