利未記 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
獻燔祭的條例
1 耶和華在會幕裡呼喚摩西,對他說: 2 「你把以下條例告訴以色列人。
「如果你們有人獻祭給耶和華,要用牛羊作祭物。 3 如果用牛作燔祭,必須用毫無殘疾的公牛,在會幕門口獻上,便可蒙耶和華悅納。 4 獻祭者要把手放在牛頭上,所獻的燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 5 他要在耶和華面前宰牛,然後祭司——亞倫的子孫要把牛血灑在會幕門口的祭壇四周。 6 獻祭者要剝掉牛皮,把牛切成塊。 7 祭司——亞倫的子孫要在祭壇上生火,把木柴擺在火上, 8 然後將肉塊、頭顱和脂肪都擺在祭壇燃燒的木柴上。 9 獻祭者要用水洗淨牛的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
10 「如果用綿羊或山羊作燔祭,必須用毫無殘疾的公羊。 11 獻祭者要在祭壇北面,在耶和華面前宰羊。祭司——亞倫的子孫要把羊血灑在祭壇四周。 12 獻祭者將羊切成塊後,祭司要把肉塊、頭顱和脂肪擺在祭壇燃燒的木柴上。 13 獻祭者要用水洗淨羊的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
14 「如果有人用鳥作燔祭,要用斑鳩或雛鴿。 15 祭司要把鳥帶到祭壇前,擰下鳥頭,放在祭壇上焚燒;要在祭壇旁放盡鳥血; 16 要除掉鳥的嗉子和羽毛,丟在祭壇東邊倒灰的地方。 17 祭司要抓著兩個翅膀把鳥撕開,但不可撕斷,然後把鳥放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。
Leviticus 1
New Revised Standard Version Updated Edition
The Burnt Offering
1 The Lord summoned Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying, 2 “Speak to the Israelites and say to them: When any of you bring an offering of livestock to the Lord, you shall bring your offering from the herd or from the flock.(A)
3 “If the offering is a burnt offering from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the entrance of the tent of meeting, for acceptance on your behalf before the Lord.(B) 4 You shall lay your hand on the head of the burnt offering, and it shall be acceptable on your behalf as atonement for you.(C) 5 The bull shall be slaughtered before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall offer the blood, dashing the blood against all sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.(D) 6 The burnt offering shall be flayed and cut up into its parts. 7 The sons of the priest Aaron shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.(E) 8 Aaron’s sons the priests shall arrange the parts, with the head and the suet, on the wood that is on the fire on the altar, 9 but its entrails and its legs shall be washed with water. Then the priest shall turn the rest into smoke on the altar as a burnt offering, an offering by fire[a] of pleasing odor to the Lord.(F)
10 “If your gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, your offering shall be a male without blemish. 11 It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.(G) 12 It shall be cut up into its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar, 13 but the entrails and the legs shall be washed with water. Then the priest shall offer the rest and turn it into smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire[b] of pleasing odor to the Lord.
14 “If your offering to the Lord is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.(H) 15 The priest shall bring it to the altar and wring off its head and turn it into smoke on the altar, and its blood shall be drained out against the side of the altar.(I) 16 He shall remove its entrails close to its tail feathers and throw it at the east side of the altar, in the place for ashes.(J) 17 He shall tear it open by its wings without severing it. Then the priest shall turn it into smoke on the altar, on the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire[c] of pleasing odor to the Lord.(K)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.