创世记 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚当的后代
5 以下是关于亚当后代的记载。
上帝造人的时候,是照祂自己的形象造的。 2 祂造了男人和女人,又赐福给他们,在创造他们的那日称他们为“人”。 3 亚当一百三十岁生了一子,长相酷似自己,给他取名叫塞特。 4 亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女, 5 九百三十岁去世。
6 塞特一百零五岁生以挪士, 7 之后又活了八百零七年,生儿育女, 8 九百一十二岁去世。
9 以挪士九十岁生该南, 10 之后又活了八百一十五年,生儿育女, 11 九百零五岁去世。
12 该南七十岁生玛勒列, 13 之后又活了八百四十年,生儿育女, 14 九百一十岁去世。
15 玛勒列六十五岁生雅列, 16 之后又活了八百三十年,生儿育女, 17 八百九十五岁去世。
18 雅列一百六十二岁生以诺, 19 之后又活了八百年,生儿育女, 20 九百六十二岁去世。
21 以诺六十五岁生玛土撒拉, 22 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以诺与上帝亲密同行,后来被上帝接去,不在世上了。
25 玛土撒拉一百八十七岁生拉麦, 26 之后又活了七百八十二年,生儿育女, 27 九百六十九岁去世。
28 拉麦一百八十二岁生了一个儿子, 29 取名叫挪亚[a],他说:“耶和华咒诅了大地,以致我们艰辛劳苦,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。” 30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,生儿育女, 31 七百七十七岁去世。
32 挪亚五百岁生闪、含和雅弗。
Footnotes
- 5:29 希伯来文中“挪亚”与“安慰”谐音。
創世記 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞當的後代
5 以下是關於亞當後代的記載。
上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。 2 祂造了男人和女人,又賜福給他們,在創造他們的那日稱他們為「人」。 3 亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特。 4 亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女, 5 九百三十歲去世。
6 塞特一百零五歲生以挪士, 7 之後又活了八百零七年,生兒育女, 8 九百一十二歲去世。
9 以挪士九十歲生該南, 10 之後又活了八百一十五年,生兒育女, 11 九百零五歲去世。
12 該南七十歲生瑪勒列, 13 之後又活了八百四十年,生兒育女, 14 九百一十歲去世。
15 瑪勒列六十五歲生雅列, 16 之後又活了八百三十年,生兒育女, 17 八百九十五歲去世。
18 雅列一百六十二歲生以諾, 19 之後又活了八百年,生兒育女, 20 九百六十二歲去世。
21 以諾六十五歲生瑪土撒拉, 22 之後與上帝親密同行三百年,生兒育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。
25 瑪土撒拉一百八十七歲生拉麥, 26 之後又活了七百八十二年,生兒育女, 27 九百六十九歲去世。
28 拉麥一百八十二歲生了一個兒子, 29 取名叫挪亞[a],他說:「耶和華咒詛了大地,以致我們艱辛勞苦,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」 30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,生兒育女, 31 七百七十七歲去世。
32 挪亞五百歲生閃、含和雅弗。
Footnotes
- 5·29 希伯來文中「挪亞」與「安慰」諧音。
Genesis 5
International Children’s Bible
Adam’s Family History
5 This is the family history of Adam. When God created human beings, he made them in God’s likeness. 2 He created them male and female. And on that day he blessed them and named them human beings.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of another son. He was in the likeness and image of Adam. Adam named him Seth. 4 After Seth was born, Adam lived 800 years. During that time he had other sons and daughters. 5 So Adam lived a total of 930 years. Then he died.
6 When Seth was 105 years old, he had a son named Enosh. 7 After Enosh was born, Seth lived 807 years. During that time he had other sons and daughters. 8 So Seth lived a total of 912 years. Then he died.
9 When Enosh was 90 years old, he had a son named Kenan. 10 After Kenan was born, Enosh lived 815 years. During that time he had other sons and daughters. 11 So Enosh lived a total of 905 years. Then he died.
12 When Kenan was 70 years old, he had a son named Mahalalel. 13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 years. During that time he had other sons and daughters. 14 So Kenan lived a total of 910 years. Then he died.
15 When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared. 16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 years. During that time he had other sons and daughters. 17 So Mahalalel lived a total of 895 years. Then he died.
18 When Jared was 162 years old, he had a son named Enoch. 19 After Enoch was born, Jared lived 800 years. During that time he had other sons and daughters. 20 So Jared lived a total of 962 years. Then he died.
21 When Enoch was 65 years old, he had a son named Methuselah. 22 After Methuselah was born, Enoch walked with God 300 years more. During that time he had other sons and daughters. 23 So Enoch lived a total of 365 years. 24 Enoch walked with God. One day Enoch could not be found, because God took him.
25 When Methuselah was 187 years old, he had a son named Lamech. 26 After Lamech was born, Methuselah lived 782 years. During that time he had other sons and daughters. 27 So Methuselah lived a total of 969 years. Then he died.
28 When Lamech was 182, he had a son. 29 Lamech named his son Noah.[a] Lamech said, “Noah will comfort us from the pain of our work. The pain is because God has cursed the ground.” 30 After Noah was born, Lamech lived 595 years. During that time he had other sons and daughters. 31 So Lamech lived a total of 777 years. Then he died.
32 After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
Footnotes
- 5:29 Noah This name sounds like the Hebrew word for “rest.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.