Add parallel Print Page Options

15 拉班雅各说:“你虽是我的骨肉[a],岂可白白地服侍我?请告诉我,你要什么为工价?” 16 拉班有两个女儿,大的名叫利亚,小的名叫拉结 17 利亚的眼睛没有神气,拉结却生得美貌俊秀。

Read full chapter

Footnotes

  1. 创世记 29:15 原文作:弟兄。

15 Laban said to him, “Just because you are a relative(A) of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages(B) should be.”

16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah,(C) and the name of the younger was Rachel.(D) 17 Leah had weak[a] eyes, but Rachel(E) had a lovely figure and was beautiful.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 29:17 Or delicate

15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

Read full chapter