Add parallel Print Page Options

闪、含、雅弗的后代(A)

10 这是挪亚的儿子雅弗的后代。洪水以后,他们都生了儿子。 雅弗的儿子是歌篾玛各玛代雅完土巴米设提拉 歌篾的儿子是亚实基拿利法陀迦玛 雅完的儿子是以利沙他施基提罗单[a] 从这些人中有沿海国家的人散居各处,有自己的土地,各有各的语言、宗族、国家。 的儿子是古实麦西迦南 古实的儿子是西巴哈腓拉撒弗他拉玛撒弗提迦拉玛的儿子是示巴底但 古实又生宁录,他是地上第一个勇士。 他在耶和华面前是个英勇的猎人,所以有话说:“像宁录在耶和华面前是个英勇的猎人。” 10 他王国的开始是在巴别以力亚甲甲尼,都在示拿地。 11 他从那地出来往亚述去,建造了尼尼微利河伯迦拉 12 以及尼尼微迦拉之间的利鲜,那是座大城。 13 麦西路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 14 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;非利士人是从迦斐托[b]出来的。

15 迦南生了长子西顿,又生 16 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 17 希未人、亚基人、西尼人、 18 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南的家族散开了。 19 迦南的疆界是从西顿基拉耳,直到迦萨,又到所多玛蛾摩拉押玛洗扁,直到拉沙 20 这就是的后裔,各有自己的宗族、语言、土地和国家。

21 也生了儿子,他是雅弗的哥哥[c],是希伯人的祖先。 22 的儿子是以拦亚述亚法撒路德亚兰 23 亚兰的儿子是乌斯户勒基帖玛施 24 亚法撒沙拉沙拉希伯 25 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒[d],因为那时人分地居住;法勒的兄弟名叫约坍 26 约坍亚摩答沙列哈萨玛非耶拉 27 哈多兰乌萨德拉 28 俄巴路亚比玛利示巴 29 阿斐哈腓拉约巴,这些都是约坍的儿子。 30 他们所住的地方是从米沙直到西发,到东边的山。 31 这就是的后裔,各有自己的宗族、语言、土地和国家。

32 这些是挪亚儿子的宗族,按着他们的后代立国。洪水以后,邦国就从他们散布在地上。

Footnotes

  1. 10.4 “罗单人”是根据一些古卷、撒玛利亚五经和七十士译本,原文是“多单人”;参代上1.7。
  2. 10.14 “迦斐托人”:原文是“迦斯路希人”。
  3. 10.21 “雅弗的哥哥”:七十士译本是“雅弗的弟弟”。
  4. 10.25 “法勒”意思是“分”。

挪亚三子的后代(A)

10 以下是挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代。洪水以后,他们都生了儿子。

雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。 歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。 雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人。 这些人的后裔分散居住在沿海的土地和岛屿上。各人随着自己的方言、宗族,住在自己的国土中。

含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。 古实又生宁录;宁录是世上第一位英雄。 他在耶和华面前是个英勇的猎人;因此有句俗语说:“就像宁录一样,在耶和华面前是个英勇的猎人。” 10 他开始建国是在示拿地的巴别、以力、亚甲和甲尼。 11 他从那地出来,到亚述去,建造了尼尼微、利河伯城、迦拉, 12 和尼尼微与迦拉之间的利鲜,就是那大城。 13 埃及生路低人,亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 14 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。

15 迦南生了长子西顿,又生赫, 16 以及耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、 17 希未人、亚基人、西尼人、 18 亚瓦底人、洗玛利人、哈马人,后来迦南人的宗族分散了。 19 迦南人的境界是从西顿伸向基拉耳,直到迦萨;又伸向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁,直到拉沙。 20 这些人都是含的子孙,随着自己的宗族、方言,住在自己的国土中。

21 雅弗的哥哥闪,就是希伯所有子孙的祖宗,他也生了孩子。 22 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德和亚兰。 23 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、玛施。 24 亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。 25 希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为他在世的时候,世人就分散了;法勒的兄弟名叫约坍。 26 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、 27 哈多兰、乌萨、德拉、 28 俄巴路、亚比玛利、示巴、 29 阿斐、哈腓拉、约巴,这些人都是约坍的儿子。 30 他们居住的地方,是从米沙伸向西发,直到东边的山地。 31 这都是闪的子孙,随着自己的宗族、方言,住在自己的国土中。

32 这些宗族都是挪亚的子孙,按着他们的族系住在列国中。洪水以后,地上的列国都是从这些宗族分出来的。