Add parallel Print Page Options

17 以 色 列 王 巴 沙 上 来 要 攻 击 犹 大 , 修 筑 拉 玛 , 不 许 人 从 犹 大 王 亚 撒 那 里 出 入 。

18 於 是 亚 撒 将 耶 和 华 殿 和 王 宫 府 库 里 所 剩 下 的 金 银 都 交 在 他 臣 仆 手 中 , 打 发 他 们 往 住 大 马 色 的 亚 兰 王 ─ 希 旬 的 孙 子 、 他 伯 利 们 的 儿 子 便 哈 达 那 里 去 ,

19 说 : 你 父 曾 与 我 父 立 约 , 我 与 你 也 要 立 约 。 现 在 我 将 金 银 送 你 为 礼 物 , 求 你 废 掉 你 与 以 色 列 王 巴 沙 所 立 的 约 , 使 他 离 开 我 。

Read full chapter

17 以色列王巴沙上来攻打犹大,他修筑拉玛城,企图隔断犹大王亚撒与外界的联系。 18 于是,亚撒把耶和华殿里和王宫库房里剩余的金银交给臣仆,派他们送给大马士革的亚兰王,即他伯利们的儿子、希旬的孙子便·哈达,说: 19 “我们之间应立盟约,像我们的父亲之间立约一样,现在奉上金银为礼,请你取消与以色列王巴沙立的盟约。这样,他就会从我境内退兵。”

Read full chapter

17 以色列王巴沙上來攻打猶大,他修築拉瑪城,企圖隔斷猶大王亞撒與外界的聯繫。 18 於是,亞撒把耶和華殿裡和王宮庫房裡剩餘的金銀交給臣僕,派他們送給大馬士革的亞蘭王,即他伯利們的兒子、希旬的孫子便·哈達,說: 19 「我們之間應立盟約,像我們的父親之間立約一樣,現在奉上金銀為禮,請你取消與以色列王巴沙立的盟約。這樣,他就會從我境內退兵。」

Read full chapter