以色列與摩押爭戰

猶大王約沙法執政第十八年,亞哈的兒子約蘭在撒瑪利亞登基做以色列王,執政十二年。 他做耶和華視為惡的事,不過沒有他父母那麼敗壞,因為他除掉了他父親立的巴力神柱。 可是他沉溺於尼八的兒子耶羅波安所犯的罪惡,使以色列人陷入罪中。

Read full chapter

Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.

And he wrought evil in the sight of the Lord; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.

Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

Read full chapter

يَهُورَامُ مَلِكُ إسْرَائِيل

وَصَارَ يَهُورَامُ بْنُ أخآبَ مَلِكًا عَلَى إسْرَائِيلَ فِي السَّامِرَةِ. كَانَ ذَلِكَ فِي السَّنَةِ الثَّامِنَةَ عَشْرَةَ مِنْ حُكْمِ يَهُوشَافَاطَ لِيَهُوذَا. وَحَكَمَ اثْنَتَي عَشْرَةَ سَنَةً. وَفَعَلَ الشَّرَّ أمَامَ اللهِ. لَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ عَلَى الدَّرَجَةِ نَفْسِهَا مِنَ الشَّرِّ مِثْلَ أبِيهِ وَأُمِّهِ. فَقَدْ أزَالَ التِّمثَالَ الَّذِي نَصَبَهُ أبُوهُ لِعِبَادَةِ البَعْلِ. غَيْرَ أنَّهُ وَاصَلَ ارْتِكَابَ نَفْسِ خَطَايَا يَرُبْعَامَ بْنِ نَابَاطَ الَّذِي جَعَلَ بَنِي إسْرَائِيلَ يُخطِئُونَ. اسْتَمَرَّ بَذَلِكَ وَلَمْ يَتَوَقَّفْ.

Read full chapter