历代志下 36:17
Chinese New Version (Simplified)
圣城沦陷,人民被掳(A)
17 耶和华使迦勒底人的王上来攻打他们,在他们的圣殿里用刀杀了他们的壮丁,少男和少女以及年老衰弱的,他们都不怜惜;耶和华把所有这些人都交在迦勒底王的手里。
Read full chapter
2 Chronicles 36:17
King James Version
17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
Read full chapter
2 Chronicles 36:17
Evangelical Heritage Version
17 He brought against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no compassion on young man or virgin, old man or aged. The Lord gave them all into his hand.
Read full chapter
历代志下 36:19
Chinese New Version (Simplified)
19 迦勒底人烧了 神的殿,拆毁了耶路撒冷的城墙,用火烧了城里所有的宫殿,又毁坏了城里一切珍贵的器皿。
Read full chapter
2 Chronicles 36:19
King James Version
19 And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
Read full chapter
2 Chronicles 36:19
Evangelical Heritage Version
19 They burned the house of God and tore down the wall of Jerusalem. They burned all its fortified buildings with fire. All its precious articles were destroyed.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.