列王纪下 16
Chinese New Version (Simplified)
亚哈斯作犹大王(A)
16 利玛利的儿子比加在位第十七年,犹大王约坦的儿子亚哈斯登基作王。 2 亚哈斯登基的时候是二十岁,他在耶路撒冷作王十六年。但是他不像他祖宗大卫行耶和华他的 神看为正的事, 3 反倒跟随以色列诸王的道路,甚至焚烧他的儿子为祭,好象耶和华在以色列人面前驱逐的外族人所行可憎恶的事, 4 并且在邱坛上,在山冈上和所有青翠的树下献祭和焚香。
亚兰王与以色列王联盟(B)
5 那时,亚兰王利汛与以色列王利玛利的儿子比加上来攻打耶路撒冷。他们把亚哈斯围困起来,却不能战胜他。 6 当时,亚兰王利汛收复以拉他归与亚兰。他把犹大人逐出以拉他,亚兰人来到以拉他住在那里,直到今日。
亚哈斯向亚述王求助(C)
7 于是亚哈斯差派使者去见亚述王提革拉.毘列色,说:“我是你的臣仆,你的儿子,求你上来,救我脱离那起来攻击我的亚兰王和以色列王的手。” 8 亚哈斯拿耶和华殿里和王宫宝库内找到的金子和银子,送给亚述王作礼物。 9 于是亚述王答应了他。亚述王上去攻打大马士革,把城攻取,把居民掳到吉珥,又把利汛杀死了。
亚哈斯擅自更改祭坛和祭礼(D)
10 亚哈斯王到大马士革会见亚述王提革拉.毘列色,看见在大马士革的祭坛。亚哈斯王就派人把祭坛的图样、结构和详尽的做法送到乌利亚祭司那里。 11 于是乌利亚祭司按着亚哈斯王从大马士革送回来的一切指示建造祭坛。在亚哈斯王从大马士革回来以前,乌利亚祭司就照样做了。 12 王从大马士革回来,看见了那祭坛,于是王走到祭坛旁边,登上台阶, 13 烧他的燔祭和素祭,又浇上他的奠祭,并且把他的平安祭牲的血洒在祭坛上。 14 至于耶和华面前的铜祭坛,他把它从殿前,从新坛与耶和华殿中间移至新坛的北边。 15 亚哈斯王吩咐乌利亚祭司说:“要在这大祭坛上焚烧早晨的燔祭、黄昏的素祭、王的燔祭牲和素祭、所有国民的燔祭和素祭;也要在坛上浇上他们的奠祭,以及所有燔祭牲和平安祭牲的血。至于铜祭坛,我要用来求问 神。” 16 乌利亚祭司就照着亚哈斯王一切所吩咐的去行。
擅自挪移圣殿的器皿(E)
17 亚哈斯又砍掉盆座的边缘,把洗濯盆拿下来,又把铜海从驮着铜海的铜牛上取下来,放在铺了石的地上。 18 又因亚述王的缘故,他把耶和华殿里为安息日而建造的廊子,和王从外边进殿的廊子,从耶和华的殿内拆除。 19 亚哈斯所行其余的事迹,不是都写在犹大列王的年代志上吗? 20 亚哈斯和他的祖先一同长眠,葬在大卫城和他的祖先在一起。他的儿子希西家接续他作王。
2 Kings 16
Legacy Standard Bible
Ahaz Reigns over Judah
16 In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, (A)Ahaz the son of Jotham, king of Judah, became king. 2 (B)Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do what was right in the sight of Yahweh his God, as David his father had done. 3 But he walked in the way of the kings of Israel, (C)and even made his son pass through the fire, (D)according to the abominations of the nations whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel. 4 He also (E)sacrificed and burned incense on the high places and on the hills and under every green tree.
5 Then (F)Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to wage war; and they besieged Ahaz, (G)but could not [a]overcome him. 6 At that time Rezin king of Aram restored (H)Elath for Aram and cleared the Judeans out of [b]Elath entirely; and the [c]Arameans came to Elath and have lived there to this day.
Ahaz Sends for Help from Assyria
7 (I)So Ahaz sent messengers to (J)Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son; come up and save me from the [d]hand of the king of Aram and from the [e]hand of the king of Israel, who are rising up against me.” 8 (K)Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of Yahweh and in the treasuries of the king’s house, and sent a gift to the king of Assyria. 9 (L)So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and (M)seized it and took the people of it away into exile to (N)Kir, and put Rezin to death.
Ahaz Has Urijah Build an Altar
10 Now King Ahaz went to Damascus to meet (O)Tiglath-pileser king of Assyria and saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to (P)Urijah the priest the likeness of the altar and its pattern, according to all its workmanship. 11 So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, [f]before the coming of King Ahaz from Damascus. 12 So the king came from Damascus, and the king saw the altar; then (Q)the king drew near the altar and [g]made offerings on it, 13 and offered his burnt offering and his meal offering up in smoke, and poured his drink offering and splashed the blood of his peace offerings on the altar. 14 (R)Now as for the bronze altar, which was before Yahweh, [h]he drew it away from the front of the house, from between (S)his altar and the house of Yahweh, and he put it on the north side of his altar. 15 Then King Ahaz [i]commanded Urijah the priest, saying, “Upon the great altar offer up in smoke (T)the morning burnt offering and the evening grain offering and the king’s burnt offering and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land and their grain offering and their drink offerings; and splash on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. But (U)the bronze altar shall be for me to inquire by.” 16 So Urijah the priest did according to all that King Ahaz commanded.
17 Then King Ahaz (V)cut off the borders of the stands and removed the laver from them; he also (W)took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone. 18 And the covered way for the sabbath which they had built in the house, and the outer entry of the king, he removed from the house of Yahweh because of the king of Assyria.
Hezekiah Reigns over Judah
19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written (X)in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20 So (Y)Ahaz slept with his fathers and (Z)was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son became king in his place.
Footnotes
- 2 Kings 16:5 Lit fight
- 2 Kings 16:6 Heb Eloth
- 2 Kings 16:6 As in some ancient versions; Heb Edomites
- 2 Kings 16:7 Lit palm
- 2 Kings 16:7 Lit palm
- 2 Kings 16:11 Lit until
- 2 Kings 16:12 Or went up on it
- 2 Kings 16:14 Lit he also
- 2 Kings 16:15 Lit commanded him, Urijah
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.