Font Size
列王纪下 16:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪下 16:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 当时亚兰王利汛收回以拉他归于亚兰,将犹大人从以拉他赶出去。亚兰人[a]就来到以拉他,住在那里,直到今日。
亚哈斯求救于亚述王
7 亚哈斯差遣使者去见亚述王提革拉毗列色,说:“我是你的仆人,你的儿子。现在亚兰王和以色列王攻击我,求你来救我脱离他们的手。” 8 亚哈斯将耶和华殿里和王宫府库里所有的金银都送给亚述王为礼物。
Read full chapterFootnotes
- 列王纪下 16:6 有作“以东人”的。
列王纪下 16:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
列王纪下 16:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 当时,亚兰王利汛收复以拉他,赶走城内的犹大人。亚兰人至今居住在那里。 7 亚哈斯差遣使者去见亚述王提革拉·毗列色,对他说:“我是你的仆人、你的儿子,现在亚兰王和以色列王攻打我,求你从他们手中拯救我。” 8 亚哈斯把耶和华殿里和王宫库房里的金银送给亚述王。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.