2 Kings 15
New English Translation
Azariah’s Reign over Judah
15 In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah. 2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem. 3 He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.[a] 4 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. 5 The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease[b] until the day he died. He lived in separate quarters,[c] while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
6 The rest of the events of Azariah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[d] 7 Azariah passed away[e] and was buried[f] with his ancestors in the City of David. His son Jotham replaced him as king.
Zechariah’s Reign over Israel
8 In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria for six months. 9 He did evil in the sight of[g] the Lord, as his ancestors had done. He did not repudiate[h] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 10 Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam[i] and took his place as king. 11 The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[j] 12 His assassination fulfilled[k] the Lord’s message to Jehu, “Four generations of your descendants will rule on Israel’s throne.”[l] And that is how it happened.
13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s[m] reign over Judah. He reigned for one month[n] in Samaria. 14 Menahem son of Gadi went up from Tirzah to[o] Samaria and attacked Shallum son of Jabesh.[p] He killed him and took his place as king. 15 The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[q] 16 At that time Menahem came from Tirzah and attacked Tiphsah. He struck down all who lived in the city and the surrounding territory, because they would not surrender.[r] He even ripped open the pregnant women.
Menahem’s Reign over Israel
17 In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for ten years in Samaria. 18 He did evil in the sight of[s] the Lord; he did not repudiate[t] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin.[u]
During his reign, 19 Pul[v] king of Assyria invaded the land, and Menahem paid[w] him[x] 1,000 talents[y] of silver to gain his support[z] and to solidify his control of the kingdom.[aa] 20 Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria.[ab] Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
21 The rest of the events of Menahem’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[ac] 22 Menahem passed away[ad] and his son Pekahiah replaced him as king.
Pekahiah’s Reign over Israel
23 In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel. He reigned in Samaria for two years. 24 He did evil in the sight of[ae] the Lord; he did not repudiate[af] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 25 His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace.[ag] Pekah[ah] then took his place as king.
26 The rest of the events of Pekahiah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[ai]
Pekah’s Reign over Israel
27 In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in Samaria for twenty years. 28 He did evil in the sight of[aj] the Lord; he did not repudiate[ak] the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 29 During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-Pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people[al] to Assyria. 30 Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assassinated him[am] and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.
31 The rest of the events of Pekah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.[an]
Jotham’s Reign over Judah
32 In the second year of the reign of Israel’s King Pekah son of Remaliah, Uzziah’s son Jotham became king over Judah. 33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His mother was Jerusha the daughter of Zadok. 34 He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done.[ao] 35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.
36 The rest of the events of Jotham’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.[ap] 37 In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah.[aq] 38 Jotham passed away[ar] and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.
Footnotes
- 2 Kings 15:3 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Amaziah his father had done.”
- 2 Kings 15:5 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.
- 2 Kings 15:5 tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhofshit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.
- 2 Kings 15:6 tn Heb “As for the rest of the events of Azariah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
- 2 Kings 15:7 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 2 Kings 15:7 tn Heb “and they buried him.”
- 2 Kings 15:9 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 15:9 tn Heb “turn away from.”
- 2 Kings 15:10 tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qaval ʿam), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, beyivleʿam). Cf. NAB, TEV.
- 2 Kings 15:11 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
- 2 Kings 15:12 tn Heb “that was.”
- 2 Kings 15:12 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.” sn See the note at 2 Kgs 10:30.
- 2 Kings 15:13 sn Azariah was also known by the name Uzziah.
- 2 Kings 15:13 tn Heb “a month of days.”
- 2 Kings 15:14 tn Heb “and came to.”
- 2 Kings 15:14 tn Heb “went up from Tirzah and arrived in Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria.”
- 2 Kings 15:15 tn Heb “As for the rest of the events of Shallum, and his conspiracy which he conspired, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
- 2 Kings 15:16 tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.”tn Instead of “Tiphsah,” the LXX has “Tirzah,” while Lucian’s Greek version reads “Tappuah.” For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171.
- 2 Kings 15:18 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 15:18 tn Heb “turn away from.”
- 2 Kings 15:18 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְּיֹמָיו (beyomayv), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.
- 2 Kings 15:19 sn Pul was a nickname of Tiglath-Pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.
- 2 Kings 15:19 tn Heb “gave.”
- 2 Kings 15:19 tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
- 2 Kings 15:19 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”
- 2 Kings 15:19 tn Heb “so his hands would be with him.”
- 2 Kings 15:19 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”
- 2 Kings 15:20 tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”
- 2 Kings 15:21 tn Heb “As for the rest of the events of Menahem, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”
- 2 Kings 15:22 tn Heb “lay down with his fathers.”
- 2 Kings 15:24 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 15:24 tn Heb “turn away from.”
- 2 Kings 15:25 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”sn The precise identity of Argob and Arieh, as well as their relationship to the king, are uncertain. The usual assumption is that they were officials assassinated along with Pekahiah, or that they were two of the more prominent Gileadites involved in the revolt. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 173.
- 2 Kings 15:25 tn Heb “He.” The proper name Pekah has been supplied in the translation for clarity.
- 2 Kings 15:26 tn Heb “As for the rest of the events of Pekahiah, and all that he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
- 2 Kings 15:28 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 15:28 tn Heb “turn away from.”
- 2 Kings 15:29 tn Heb “them.”
- 2 Kings 15:30 tn Heb “and struck him down and killed him.”
- 2 Kings 15:31 tn Heb “As for the rest of the events of Pekah, and all that he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
- 2 Kings 15:34 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”
- 2 Kings 15:36 tn Heb “As for the rest of the events of Jotham, and that which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
- 2 Kings 15:37 tn Heb “the Lord began to send against Judah Rezin…and Pekahiah….”
- 2 Kings 15:38 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 Reyes 15
La Palabra (España)
Azarías (Ozías) de Judá (767-739) (2 Cr 26,3-4.21-23)
15 Azarías, hijo de Amasías, comenzó a reinar en Judá el año vigésimo séptimo del reinado de Jeroboán, rey de Israel. 2 Tenía dieciséis años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén durante cincuenta y dos años. Su madre se llamaba Jecolías y era de Jerusalén. 3 Actuó correctamente ante el Señor, como su padre Amasías. 4 Pero no desaparecieron los santuarios de los altos y la gente siguió ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos. 5 El Señor le hizo contraer la lepra hasta el día de su muerte, por lo que tuvo que vivir apartado en una casa, mientras su hijo Jotán quedaba al frente del palacio y gobernaba al pueblo.
6 El resto de la historia de Azarías y todo cuanto hizo está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Judá. 7 Cuando Azarías murió fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Jotán le sucedió como rey.
Zacarías de Israel (753)
8 Zacarías, hijo de Jeroboán, comenzó a reinar sobre Israel el año trigésimo octavo del reinado de Azarías en Judá, y reinó en Samaría durante seis meses. 9 Ofendió al Señor, como sus antepasados, y no se apartó de los pecados que Jeroboán, el hijo de Nabat, hizo cometer a Israel. 10 Salún, el hijo de Jabés, conspiró contra él, lo atacó en presencia del pueblo, lo mató y reinó en su lugar.
11 El resto de la historia de Zacarías está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel. 12 En él se cumplió el anuncio que el Señor hizo a Jehú: “Tus descendientes se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación”. Y así fue.
Salún de Israel (753)
13 Salún, hijo de Jabés, comenzó a reinar el año trigésimo noveno del reinado de Azarías en Judá. Reinó en Samaría durante un mes. 14 Menajén, hijo de Gadí, subió desde Tirsá, llegó a Samaría y allí derrotó a Salún, hijo de Jabés; lo mató y lo suplantó como rey.
15 El resto de la historia de Salún junto con la conspiración que tramó, está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel. 16 Por entonces Menajén atacó Tifsaj y su término desde Tirsá matando a todos sus habitantes porque no le habían abierto las puertas. También destripó a todas las embarazadas.
Menajén de Israel (752-741)
17 Menajén, hijo de Gadí, comenzó a reinar sobre Israel el año trigésimo noveno del reinado de Azarías en Judá. Reinó en Samaría durante diez años. 18 Ofendió al Señor y no se apartó en toda su vida de los pecados que Jeroboán, el hijo de Nabat, había hecho cometer a Israel. 19 Pul, el rey de Asiria, invadió el país. Pero Menajén pagó a Pul mil talentos de plata para que le ayudase a consolidar el reino en su poder. 20 Para pagar al rey de Asiria, Menajén impuso tributos a todos los ricos de Israel a razón de cincuenta siclos cada uno. El rey de Asiria se retiró, sin detenerse más tiempo en el país.
21 El resto de la historia de Menajén y todo cuanto hizo está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel. 22 Cuando Menajén murió, su hijo Pecajías le sucedió como rey.
Pecajías de Israel (741-740)
23 Pecajías comenzó a reinar sobre Israel el año quincuagésimo del reinado de Azarías en Judá y reinó en Samaría durante dos años. 24 Ofendió al Señor y no se apartó de los pecados que Jeroboán, el hijo de Nabat, hizo cometer a Israel. 25 Su capitán Pecaj, hijo de Remalías, conspiró contra él, acompañado de cincuenta hombres de Galaad. Lo atacó en Samaría, en la torre del palacio real, con Argob y Arié, matándolo y suplantándolo como rey.
26 El resto de la historia de Pecajías y todo cuanto hizo está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel.
Pecaj de Israel (740-731)
27 Pecaj, hijo de Remalías, comenzó a reinar sobre Israel el año quincuagésimo segundo de Azarías en Judá. Reinó en Samaría durante veinte años. 28 Pecaj ofendió al Señor y no se apartó de los pecados que Jeroboán, el hijo de Nabat, hizo cometer a Israel.
29 Durante su reinado, llegó Tiglatpiléser, el rey de Asiria, se apoderó de Iyón, Abel Bet Maacá, Janóaj, Cadés, Jasor, Galaad, Galilea y todo el territorio de Neftalí; y se llevó a sus habitantes deportados a Asiria.
30 Oseas, hijo de Elá, tramó una conspiración contra Pecaj, hijo de Remalías, lo atacó, lo mató y lo suplantó como rey el año vigésimo del reinado de Jotán, hijo de Azarías.
31 El resto de la historia de Pecaj y todo cuanto hizo está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Israel.
Jotán de Judá (739-734) (2 Cr 27,1-3.7-9)
32 Jotán, hijo de Azarías, comenzó a reinar en Judá el año segundo del reinado de Pecaj, el hijo de Remalías, en Israel. 33 Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años y reinó en Jerusalén durante dieciséis años. Su madre se llamaba Jerusá y era hija de Sadoc. 34 Jotán actuó correctamente ante el Señor, como su padre Ozías. 35 Sin embargo, no desaparecieron los santuarios de los altos y el pueblo seguía ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos. Él fue quien construyó la puerta superior del Templo del Señor.
36 El resto de la historia de Jotán y lo que hizo está escrito en el libro de los Anales de los Reyes de Judá. 37 Por entonces el Señor comenzó a instigar contra Judá a Resín, el rey de Siria, y a Pecaj, hijo de Remalías. 38 Cuando Jotán murió, fue enterrado con sus antepasados en la ciudad de David. Su hijo Ajaz le sucedió como rey.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España