列王纪下 15
Chinese New Version (Simplified)
亚撒利雅作犹大王(A)
15 以色列王耶罗波安在位第二十七年,犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基作王。 2 他登基的时候才十六岁,他在耶路撒冷作王五十二年。他母亲名叫耶可利雅,是来自耶路撒冷的。 3 他行耶和华看为正的事,就像他父亲亚玛谢所行的一切。 4 只是邱坛还没有废去,人民仍在邱坛献祭焚香。 5 耶和华击打王,他就患了痲风病,直到他死的日子。于是他住在隔离的房子,他的儿子约坦执掌朝务,治理国民。 6 亚撒利雅其余的事迹和他所行的一切,不是都写在犹大列王的年代志上吗? 7 亚撒利雅和他的祖先一同长眠,葬在大卫的城,和他的祖先在一起。他的儿子约坦接续他作王。
撒迦利雅作以色列王
8 犹大王亚撒利雅在位第三十八年,耶罗波安的儿子撒迦利雅在撒玛利亚登基,统治以色列共六个月。 9 他行耶和华看为恶的事,好象他祖先所行的,没有转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪。 10 雅比的儿子沙龙阴谋反叛他,在人民面前把他杀死,接续他作王。 11 撒迦利雅其余的事迹,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。 12 这就是耶和华曾论到有关耶户的话说:“你的子孙必坐在以色列的王位上,直到第四代。”这话果然应验了。
沙龙作以色列王
13 犹大王乌西雅在位第三十九年,雅比的儿子沙龙登基作王;他在撒玛利亚作王一个月。 14 迦底的儿子米拿现从得撒上去,到撒玛利亚攻击雅比人沙龙,把他杀死,接续他作王。 15 沙龙其余的事迹和他反叛的经过,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。 16 那时,米拿现从得撒开始,攻打提斐萨和城中所有的人,以及它的四境;因为他们不给他打开城门,所以他攻击它,把所有的孕妇剖腹。
米拿现作以色列王
17 犹大王亚撒利雅在位第三十九年,迦底的儿子米拿现在撒玛利亚登基,统治以色列共十年。 18 他行耶和华看为恶的事,他在位的日子,没有转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪。
19 亚述王普勒来攻打以色列地,米拿现给普勒三万公斤银子,请普勒帮助他坚固王位。 20 米拿现向以色列人,就是所有大财主强索银子,每人五百七十克,好献给亚述王。于是亚述王回去了,不在以色列地停留。 21 米拿现其余的事迹和他所行的一切,不是都写在以色列诸王的年代志上吗? 22 米拿现和他的祖先一同长眠,他的儿子比加辖接续他作王。
比加辖作以色列王
23 犹大王亚撒利雅在位第五十年,米拿现的儿子比加辖在撒玛利亚登基,统治以色列二年。 24 他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪。 25 比加辖的军长,利玛利的儿子比加阴谋背叛他,在撒玛利亚王宫的卫所击杀他;与比加同谋的,有亚珥歌伯和亚利耶,以及和他一起的五十个基列人;比加把他杀死,接续他作王。 26 比加辖其余的事迹和他所行的一切,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。
比加作以色列王
27 犹大王亚撒利雅在位第五十二年,利玛利的儿子比加在撒玛利亚作王统治以色列共二十年。 28 他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的那些罪。
29 以色列王比加在位的日子,亚述王提革拉.毘列色前来,攻取了以云、亚伯.伯.玛迦、亚挪、基低斯、夏琐、基列、加利利和拿弗他利全地,把居民掳到亚述去。 30 乌西雅的儿子约坦在位第二十年,以拉的儿子何细亚阴谋背叛利玛利的儿子比加,击打他,把他杀死,接续他作王。 31 比加其余的事迹和他所行的一切,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。
约坦作犹大王(B)
32 以色列王利玛利的儿子比加在位第二年,乌西雅的儿子约坦登基作犹大王。 33 他登基的时候是二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。 34 他行耶和华看为正的事,效法他父亲乌西雅一切所行的。 35 只是他没有把邱坛废去,国民仍在邱坛献祭焚香。他就是那建造耶和华殿的上门的。 36 约坦所行其余的事迹,不是都写在犹大列王的年代志上吗? 37 在那些日子,耶和华开始派遣亚兰王利汛和利玛利的儿子比加去攻击犹大。 38 约坦和他的祖先一同长眠,也和他的祖先葬在一起,在他祖宗大卫的城里。他的儿子亚哈斯接续他作王。
2 Kings 15
Legacy Standard Bible
Azariah Reigns over Judah
15 (A)In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah became king. 2 He was (B)sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother’s name was [a]Jecoliah of Jerusalem. 3 And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4 Only (C)the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 5 (D)Then Yahweh smote the king, so that he was a leper to the day of his death. And he (E)lived in a separate house, [b]while Jotham the king’s son was over the house, judging the people of the land. 6 Now the rest of the acts of Azariah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 7 And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
Zechariah Reigns over Israel
8 (F)In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam became king over Israel in Samaria for six months. 9 And he did what was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. 10 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and (G)struck him before the people and put him to death and became king in his place. 11 Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 12 This is (H)the word of Yahweh which He spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” And so it was.
Shallum Reigns over Israel
13 Shallum son of Jabesh became king in the (I)thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in (J)Samaria. 14 Then Menahem son of Gadi went up from (K)Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and put him to death and became king in his place. 15 Now the rest of the acts of Shallum and his conspiracy which he made, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16 Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up (L)all its pregnant women.
Menahem Reigns over Israel
17 In the (M)thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel and reigned ten years in Samaria. 18 And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
19 (N)Pul, king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul one thousand [c]talents of silver so that his hand might be with him to (O)strengthen the kingdom in his hand. 20 Then Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of valor, from each man fifty [d]shekels of silver to pay the king of Assyria. So the king of Assyria returned and did not stay there in the land. 21 Now the rest of the acts of Menahem and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 22 And Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son became king in his place.
Pekahiah Reigns over Israel
23 In (P)the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria and reigned two years. 24 And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin. 25 Then Pekah son of Remaliah, his officer, conspired against him and struck him in Samaria, in (Q)the castle of the king’s house with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites, and he put him to death and became king in his place. 26 Now the rest of the acts of Pekahiah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Pekah Reigns over Israel
27 In (R)the fifty-second year of Azariah king of Judah, (S)Pekah son of Remaliah became king over Israel in Samaria and reigned twenty years. 28 And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he made Israel sin.
29 In the days of Pekah king of Israel, [e](T)Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon and Abel-beth-maacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee, all the land of Naphtali; and (U)he took them away into exile to Assyria. 30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah and struck him and put him to death and became king in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 31 Now the rest of the acts of Pekah and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Jotham Reigns over Judah
32 In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of [f]Uzziah king of Judah became king. 33 (V)He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok. 34 (W)And he did what was right in the sight of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done. 35 Only (X)the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. (Y)He built the upper gate of the house of Yahweh. 36 Now the rest of the acts of Jotham and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 37 In those days (Z)Yahweh began to send Rezin king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah. 38 And Jotham slept with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son became king in his place.
Footnotes
- 2 Kings 15:2 In 2 Chr 26:3, Jechiliah
- 2 Kings 15:5 Lit and
- 2 Kings 15:19 A talent was approx. 75 lb. or 34 kg
- 2 Kings 15:20 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
- 2 Kings 15:29 In 1 Chr 5:6, 26, Tilgath-pilneser
- 2 Kings 15:32 Azariah
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.