列王纪下 14
Chinese New Version (Simplified)
亚玛谢作犹大王(A)
14 以色列王约哈斯的儿子约阿施在位第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基作王。 2 他登基的时候是二十五岁,在耶路撒冷作王共二十九年。他母亲名叫约耶但,是从耶路撒冷来的。 3 他行耶和华看为正的事;只是不像他的祖先大卫,却是照着他父亲约阿施所行的一切去行。 4 只是邱坛还没有废去,人民仍在邱坛献祭焚香。 5 当国家在他手中稳定以后,他就把那些击杀他父王的臣仆杀了。
6 但他们的儿子没有处死,这是按照摩西律法书上所写,是耶和华的吩咐:“不可因儿子的罪处死父亲,也不可因父亲的罪处死儿子;各人要因自己的罪而死。” 7 他在盐谷击杀了一万以东人,又攻取了西拉,然后把它的名字改称为约帖,直到今日。
亚玛谢向约阿施挑战(B)
8 那时,亚玛谢派使者去见耶户的孙子、约哈斯的儿子以色列王约阿施说:“来,我们在战场相见吧!” 9 以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树说:‘请你把你的女儿给我的儿子作妻子吧!’后来有黎巴嫩的野兽经过,就把蒺藜踩倒了。 10 不错,你打败了以东人,你的心就高傲。你尽管自己夸耀,安坐家中就是了。为甚么要惹祸,使你覆亡,也使犹大跟你一起覆亡呢?”
11 但是亚玛谢不听他的话。于是以色列王约阿施上来,和犹大王亚玛谢在属犹大的伯.示麦相见。 12 犹大人被以色列人击败,各人逃回自己的家去了。 13 以色列王约阿施在伯.示麦捉住了亚哈谢的孙子、约阿施的儿子犹大王亚玛谢。他们来到耶路撒冷,拆毁了耶路撒冷一段城墙,从以法莲门直到角门,共两百公尺。 14 又掠去耶和华殿里和王宫的宝库里找到的所有金子、银子和一切器皿,还有人质,就回撒玛利亚去了。
15 约阿施其余的事迹和他的英勇事迹,就是与犹大王亚玛谢作战的事,不是都写在以色列诸王的年代志上吗? 16 约阿施和他的祖先一同长眠,他和以色列诸王一样,葬在撒玛利亚。他的儿子耶罗波安接续他作王。
亚玛谢在拉吉被弒(C)
17 以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢仍活了十五年。 18 亚玛谢其余的事迹不是都写在犹大列王的年代志上吗? 19 在耶路撒冷有人阴谋反叛他,他就逃到拉吉去。他们派人跟踪他到拉吉,就在那里把他杀死了。 20 他们把他的尸首驮在马背上运回来,葬在耶路撒冷,在大卫的城里,和他的祖先在一起。 21 犹大的众民选立了亚撒利雅;他只有十六岁,他们就立他接续他父亲亚玛谢作王。 22 亚玛谢和他的祖先一同长眠以后,亚撒利雅重建了以拉他,并且收归犹大。
耶罗波安二世作以色列王
23 犹大王约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基,他作王共四十一年。 24 他行耶和华看为恶的事,不转离尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷于罪中的一切罪。 25 他收复以色列的边境,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华以色列的 神的话,就是借着他的仆人迦特希弗人亚米太的儿子约拿先知所说的; 26 因为耶和华看见以色列十分艰苦,无论是自由的或为奴的都没有了,也没有帮助以色列的。 27 耶和华没有定命要将以色列的名从天下涂抹,所以借着约阿施的儿子耶罗波安的手拯救他们。
28 耶罗波安其余的事迹和他所行的一切,以及他作战时的英勇,怎样收复大马士革和原属犹大的哈马归以色列,不是都写在以色列诸王的年代志上吗? 29 耶罗波安和他的祖先以色列诸王一同长眠。他的儿子撒迦利雅就接续他作王。
2 Kings 14
Common English Bible
Amaziah rules Judah
14 Amaziah, the son of Judah’s King Jehoash,[a] became king in the second year of Israel’s King Joash, who was Jehoahaz’s son. 2 Amaziah was 25 years old when he became king, and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin; she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the Lord’s eyes, but not as well as his ancestor King David. He did everything his father Jehoash did. 4 However, the shrines weren’t removed. People kept sacrificing and burning incense at them. 5 Once he had secured control over his kingdom, he executed the officials who had assassinated his father the king. 6 However, he didn’t kill the children of the murderers, because of what is written in the Instruction scroll from Moses, where the Lord commanded, Parents shouldn’t be executed because of what their children have done; neither should children be executed because of what their parents have done. Each person should be executed for their own guilty acts.[b]
7 Next Amaziah struck down ten thousand Edomites in the Salt Valley and captured Sela in battle. He renamed it Jokthe-el, which is what it is still called today. 8 Then Amaziah sent messengers to Israel’s King Joash[c] son of Jehoahaz son of Israel’s King Jehu, saying, “Come on! Let’s go head-to-head.”
9 But Israel’s King Joash responded to Judah’s King Amaziah, “Once upon a time, a thistle in Lebanon sent a message to a cedar, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. 10 You have definitely defeated Edom and have now become conceited. Enjoy the honor, but stay home. Why invite disaster when both you and Judah will fall?”
11 But Amaziah wouldn’t listen, so Israel’s King Joash moved against him, and he and Judah’s King Amaziah went head-to-head in battle at Beth-shemesh in Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and everyone ran home. 13 At Beth-shemesh, Israel’s King Joash captured Judah’s King Amaziah, Jehoash’s son and Ahaziah’s grandson. Joash then marched to Jerusalem and broke down six hundred feet of the Jerusalem wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate. 14 Joash took all the gold and silver, and all the objects he could find in the Lord’s temple and the treasuries of the palace, along with some hostages and returned to Samaria. 15 The rest of Joash’s deeds and his powerful acts—how he fought against Judah’s King Amaziah—aren’t they written in the official records of Israel’s kings? 16 Joash lay down with his ancestors. He was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam succeeded him as king.
17 Judah’s King Amaziah, Jehoash’s son, lived fifteen years after the death of Israel’s King Joash, Jehoahaz’s son. 18 The rest of Amaziah’s deeds, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? 19 Some people in Jerusalem plotted against him. When Amaziah fled to Lachish, they sent men after him to Lachish, and they murdered him there. 20 They carried him back on horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in David’s City.
21 Then all the people of Judah took Azariah and made him king after his father Amaziah. He was 16 years old. 22 He rebuilt Elath, restoring it to Judah after King Amaziah had lain down with his ancestors.
Jeroboam II rules Israel
23 Jeroboam, the son of Israel’s King Joash, became king in Samaria in the fifteenth year of Judah’s King Amaziah, Jehoash’s son. He ruled for forty-one years. 24 He did what was evil in the Lord’s eyes. He didn’t deviate from all the sins that Jeroboam, Nebat’s son, had caused Israel to commit. 25 He reestablished Israel’s border from Lebo-hamath to the Dead Sea. This was in agreement with the word that the Lord, the God of Israel, spoke through his servant the prophet Jonah, Amittai’s son, who was from Gath-hepher. 26 The Lord saw how brutally Israel suffered, whether slave or free, with no one to help Israel. 27 But the Lord hadn’t said he would erase Israel’s name from under heaven, so he saved them through Jeroboam, Joash’s son. 28 The rest of Jeroboam’s deeds, all that he accomplished, and his powerful acts—how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel[d]—aren’t they written in the official records of Israel’s kings? 29 Jeroboam lay down with his ancestors the kings of Israel. His son Zechariah succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Kings 14:1 Heb Joash (also in 14:3, 17, 23); the king’s name is variously spelled in either long Jehoash or short Joash form. The latter is the form used in 2 Chron.
- 2 Kings 14:6 Deut 24:16
- 2 Kings 14:8 Heb Jehoash (also in 14:9, 11, 13, 15, 16-17); the king’s name is variously spelled in either long Jehoash or short Joash form. The latter is the form used in 2 Chron.
- 2 Kings 14:28 Heb uncertain
列王紀下 14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞瑪謝做猶大王
14 以色列王約哈斯的兒子約阿施執政第二年,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝登基。 2 他二十五歲登基,在耶路撒冷執政二十九年。他母親叫約耶但,是耶路撒冷人。 3 亞瑪謝做耶和華視為正的事,雖不如他祖先大衛,但事事效法他父親約阿施。 4 然而,他沒有拆毀邱壇,人們仍在那裡獻祭燒香。 5 他鞏固了王位後,立即處死了殺他父王的臣僕, 6 但沒有處死他們的孩子,遵照了耶和華在摩西律法書中的吩咐:「不可因孩子犯罪而處死父親,也不可因父親犯罪而處死孩子。各人要自負罪責。」 7 亞瑪謝曾在鹽谷殺了一萬以東人,攻佔了西拉,把西拉改名為約帖,沿用至今。
8 後來,亞瑪謝差遣使者對耶戶的孫子、約哈斯的兒子、以色列王約阿施說:「來,我們戰場上見。」 9 以色列王約阿施派人對猶大王亞瑪謝說:「黎巴嫩的蒺藜派使者去對黎巴嫩的香柏樹說,『將你女兒嫁給我兒子吧。』後來黎巴嫩的一隻野獸經過,把那蒺藜踐踏在腳下。 10 你打敗了以東人就趾高氣揚,還是待在家裡慶祝勝利吧,何必惹禍上身,使你和猶大一同滅亡呢?」
11 但亞瑪謝不理會他的勸告。於是,以色列王約阿施起兵攻打猶大王亞瑪謝,兩王會戰於猶大的伯·示麥。 12 猶大人被以色列人打敗,兵將都各自逃回家去了。 13 約阿施在伯·示麥擒獲亞瑪謝,然後前往耶路撒冷,拆毀從以法蓮門到角門約一百八十米長的耶路撒冷城牆, 14 搶走耶和華殿裡和王宮庫房裡的所有金銀和器皿,並帶著人質返回撒瑪利亞。 15 約阿施其他的事,包括他怎樣英勇對抗猶大王亞瑪謝,都記在以色列的列王史上。 16 約阿施與祖先同眠後,葬在撒瑪利亞以的色列王陵。他兒子耶羅波安繼位。
17 以色列王約哈斯的兒子約阿施死後,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝又活了十五年。 18 亞瑪謝其他的事都記在猶大的列王史上。 19 耶路撒冷有人謀反,亞瑪謝就逃到拉吉,叛黨派人追到那裡殺了他。 20 有人用馬將他的屍體馱回耶路撒冷,葬在大衛城他的祖墳裡。 21 猶大民眾擁立亞瑪謝十六歲的兒子亞撒利雅[a]為王。 22 亞瑪謝與祖先同眠後,亞撒利雅為猶大收回了以拉他,並重新修建。
耶羅波安二世
23 猶大王亞瑪謝執政第十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒瑪利亞登基,執政四十一年。 24 他做耶和華視為惡的事,沒有離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯的那些罪。 25 他收復了從哈馬口到死海[b]一帶的以色列邊境,正如以色列的上帝耶和華藉祂僕人迦特希弗人亞米太的兒子約拿先知所言。 26 因為耶和華看見以色列人,無論自由人還是奴隸都十分痛苦,沒有人幫助他們。 27 耶和華沒有說要從世上抹去以色列的名,因此他藉著約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。 28 耶羅波安其他的事及其一切所作所為,包括他怎樣英勇收復大馬士革和一度屬猶大國的哈馬,都記在以色列的列王史上。 29 耶羅波安與祖先——以色列的先王們同眠後,他兒子撒迦利雅繼位。
2 Kings 14
Christian Standard Bible
Judah’s King Amaziah
14 In(A) the second year of Israel’s King Jehoash[a](B) son of Jehoahaz,[b] Amaziah(C) son of Joash became king of Judah. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan;[c] she was from Jerusalem. 3 He did what was right in the Lord’s sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.(D) 4 Yet the high places were not taken away, and the people continued sacrificing and burning incense on the high places.(E)
5 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah killed his servants who had killed his father the king.(F) 6 However, he did not put the children of the killers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, “Fathers are not to be put to death because of children, and children are not to be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.”(G)
7 Amaziah killed ten thousand Edomites in Salt Valley.(H) He took Sela(I) in battle and called it Joktheel,(J) which is still its name today. 8 Amaziah then sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.”(K)
9 King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle in Lebanon once sent a message to the cedar(L) in Lebanon,(M) saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thistle. 10 You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident.[d](N) Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you?”
11 But Amaziah would not listen, so King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah met face to face at Beth-shemesh(O) that belonged to Judah. 12 Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.(P) 13 King Jehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah son of Joash,[e] son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down two hundred yards[f] of Jerusalem’s wall from the Ephraim Gate(Q) to the Corner Gate.(R) 14 He took all the gold and silver, all the articles found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace, and some hostages.(S) Then he returned to Samaria.
Jehoash’s Death
15 The rest of the events of Jehoash’s reign, along with his accomplishments, his might, and how he waged war against King Amaziah of Judah, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.(T) 16 Jehoash rested with his ancestors, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.
Amaziah’s Death
17 Judah’s King Amaziah son of Joash lived fifteen years after the death of Israel’s King Jehoash son of Jehoahaz.(U) 18 The rest of the events of Amaziah’s reign are written in the Historical Record of Judah’s Kings.(V) 19 A conspiracy was formed against him in Jerusalem,(W) and he fled to Lachish.(X) However, men were sent after him to Lachish, and they put him to death there. 20 They carried him back(Y) on horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the city of David.(Z)
21 Then all the people of Judah took Azariah,[g](AA) who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 22 After Amaziah the king rested with his ancestors, Azariah rebuilt Elath[h](AB) and restored it to Judah.
Israel’s King Jeroboam
23 In the fifteenth year of Judah’s King Amaziah son of Joash, Jeroboam(AC) son of Jehoash became king of Israel in Samaria, and he reigned forty-one years. 24 He did what was evil in the Lord’s sight. He did not turn away from all the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.(AD)
25 He restored Israel’s border(AE) from Lebo-hamath(AF) as far as the Sea of the Arabah,(AG) according to the word the Lord, the God of Israel, had spoken through his servant, the prophet Jonah(AH) son of Amittai from Gath-hepher.(AI) 26 For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter(AJ) for both slaves and free people.[i] There was no one to help Israel. 27 The Lord had not said he would blot out the name of Israel under heaven,(AK) so he delivered(AL) them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
28 The rest of the events of Jeroboam’s reign—along with all his accomplishments, the power he had to wage war, and how he recovered for Israel Damascus(AM) and Hamath,(AN) which had belonged to Judah[j]—are written in the Historical Record of Israel’s Kings.(AO) 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.(AP)
Footnotes
- 14:1 Lit Joash, also in vv. 23,27
- 14:1 Lit Joahaz
- 14:2 Alt Hb tradition, some Hb mss, Syr, Tg, Vg, 2Ch 25:1; other Hb mss, LXX read Jehoaddin
- 14:10 Lit and your heart has lifted you
- 14:13 Lit Jehoash
- 14:13 Lit 400 cubits
- 14:21 = Uzziah in 2Ch 26:1
- 14:22 = Eloth in 2Ch 26:2
- 14:26 Hb obscure
- 14:28 Lit recovered Damascus and for Judah in Israel; Hb obscure
列王紀下 14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
亞瑪謝做猶大王
14 以色列王約哈斯的兒子約阿施第二年,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝登基。 2 他登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王二十九年。他母親名叫約耶但,是耶路撒冷人。 3 亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,但不如他祖大衛,乃效法他父約阿施一切所行的。 4 只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。 5 國一堅定,就把殺他父王的臣僕殺了; 6 卻沒有治死殺王之人的兒子,是照摩西律法書上耶和華所吩咐的說:「不可因子殺父,也不可因父殺子,各人要為本身的罪而死。」 7 亞瑪謝在鹽谷殺了以東人一萬,又攻取了西拉,改名叫約帖,直到今日。
亞瑪謝向約阿施索戰
8 那時,亞瑪謝差遣使者去見耶戶的孫子、約哈斯的兒子以色列王約阿施,說:「你來,我們二人相見於戰場。」 9 以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒給我兒子為妻。』後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。 10 你打敗了以東人,就心高氣傲。你以此為榮耀,在家裡安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同敗亡呢?」
11 亞瑪謝卻不肯聽這話。於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯示麥與猶大王亞瑪謝相見於戰場。 12 猶大人敗在以色列人面前,各自逃回家裡去了。 13 以色列王約阿施在伯示麥擒住亞哈謝的孫子、約阿施的兒子猶大王亞瑪謝,就來到耶路撒冷,拆毀耶路撒冷的城牆,從以法蓮門直到角門,共四百肘。 14 又將耶和華殿裡與王宮府庫裡所有的金銀和器皿都拿了去,並帶人去為質,就回撒馬利亞去了。
15 約阿施其餘所行的事和他的勇力,並與猶大王亞瑪謝爭戰的事,都寫在《以色列諸王記》上。 16 約阿施與他列祖同睡,葬在撒馬利亞以色列諸王的墳地裡。他兒子耶羅波安接續他做王。
亞瑪謝被弑
17 以色列王約哈斯的兒子約阿施死後,猶大王約阿施的兒子亞瑪謝又活了十五年。 18 亞瑪謝其餘的事都寫在《猶大列王記》上。 19 耶路撒冷有人背叛亞瑪謝,他就逃到拉吉,叛黨卻打發人到拉吉將他殺了。 20 人就用馬將他的屍首馱到耶路撒冷,葬在大衛城他列祖的墳地裡。 21 猶大眾民立亞瑪謝的兒子亞撒利雅[a]接續他父做王,那時他年十六歲。 22 亞瑪謝與他列祖同睡之後,亞撒利雅收回以拉他仍歸猶大,又重新修理。
23 猶大王約阿施的兒子亞瑪謝十五年,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在撒馬利亞登基,做王四十一年。 24 他行耶和華眼中看為惡的事,不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的一切罪。 25 他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華以色列的神藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。 26 因為耶和華看見以色列人甚是艱苦,無論困住的、自由的,都沒有了,也無人幫助以色列人。 27 耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,乃藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。
28 耶羅波安其餘的事,凡他所行的和他的勇力,他怎樣爭戰,怎樣收回大馬士革和先前屬猶大的哈馬歸以色列,都寫在《以色列諸王記》上。 29 耶羅波安與他列祖以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他做王。
Footnotes
- 列王紀下 14:21 又名烏西雅。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative