列王纪上 9:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 对他说:“我听了你的祷告和祈求。我已使你建的殿成为圣洁之地,让我的名永在其中,我会一直眷顾这殿。 4 如果你像你父亲大卫一样存诚实正直的心事奉我,遵行我的一切吩咐,谨守我的律例和典章, 5 我必使你的王位在以色列永远稳固,正如我曾向你父亲大卫应许要使他的王朝永不中断。
Read full chapter
1 Kings 9:3-5
New International Version
3 The Lord said to him:
“I have heard(A) the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name(B) there forever. My eyes(C) and my heart will always be there.
4 “As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart(D) and uprightness, as David(E) your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,(F) 5 I will establish(G) your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail(H) to have a successor on the throne of Israel.’
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.