Font Size
列王纪上 7:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
列王纪上 7:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 又建造黎巴嫩林宫,长一百肘,宽五十肘,高三十肘。有香柏木柱三[a]行,柱上有香柏木柁梁, 3 其上以香柏木为盖,每行柱子十五根,共有四十五根。 4 有窗户三层,窗与窗相对。
Read full chapterFootnotes
- 列王纪上 7:2 原文作:四。
1 Kings 7:2-4
King James Version
1 Kings 7:2-4
King James Version
2 He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
3 And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
4 And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative