列王纪上 3:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
2 当那些日子,百姓仍在丘坛献祭,因为还没有为耶和华的名建殿。
3 所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在丘坛献祭烧香。 4 所罗门王到基遍,在那里献祭,因为基遍有极大的丘坛。所罗门在那坛上献了一千祭牲为燔祭。
Read full chapter
1 Kings 3:2-4
New International Version
2 The people, however, were still sacrificing at the high places,(A) because a temple had not yet been built for the Name(B) of the Lord. 3 Solomon showed his love(C) for the Lord by walking(D) according to the instructions(E) given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.(F)
4 The king went to Gibeon(G) to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
