以利亚逃亡

19 亚哈把以利亚做的一切事以及他怎样杀掉所有巴力先知的经过,都告诉了耶洗别, 耶洗别就派人去告诉以利亚,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人一样丧命,愿神明重重地惩罚我。”

以利亚很害怕,连忙逃命,来到犹大的别示巴。他让仆人留在那里, 自己在旷野走了一天的路程,来到一棵罗腾树下,坐下来祷告求死,说:“耶和华啊,我受够了,求你取走我的性命吧,我不比我的祖先强。” 他躺在树下睡着了。有一位天使拍醒他,说:“起来吃东西吧。” 他睁开眼睛,见头边有用炭火烤好的饼和一瓶水。他吃喝完毕,又躺下来。 耶和华的天使第二次来拍醒他,说:“起来吃东西吧,你还要走很远的路。” 以利亚起来吃喝,就有了力气,走了四十昼夜,来到上帝的山——何烈山。

他进了一个山洞,在里面过夜。耶和华就问他:“以利亚,你在这里做什么?” 10 以利亚回答说:“我一向热心事奉万军之上帝耶和华。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。” 11 耶和华说:“你出来站在山上,站在我面前。”耶和华从那里经过时,疾风大作,劈山碎石,但耶和华不在风中。疾风过后又有地震,但耶和华不在其中。 12 地震之后又有火,但耶和华也不在火中。之后,传来微小的声音。 13 以利亚听见后,就用外袍蒙着脸出去站在洞口。那声音问他:“以利亚,你在这里做什么?” 14 以利亚回答说:“我一向热心事奉万军之上帝耶和华。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。” 15 耶和华吩咐他说:“你原路返回,前往大马士革附近的旷野,到了之后要膏立哈薛做亚兰王。 16 然后,再膏立宁示的孙子耶户做以色列王,还要膏立亚伯·米何拉人沙法的儿子以利沙做先知来接替你。 17 将来从哈薛刀下逃生的,必被耶户杀死;从耶户刀下逃生的,必被以利沙杀死。 18 此外,我在以色列留下七千人,他们未曾跪拜巴力,也未曾亲吻巴力。”

呼召以利沙

19 于是,以利亚离开那里,找到沙法的儿子以利沙,他正在耕田。他前面有十二对牛,他正赶着第十二对。以利亚走过以利沙身边时,将自己的外袍搭在他身上。 20 以利沙就撇下牛,追上以利亚说:“请你让我先回去与父母亲吻道别,再跟你走吧。”以利亚说:“你回去吧,别忘了我刚才对你做的事。” 21 以利沙就回去了。他宰了两头耕牛,用耕具作柴煮肉分给众人,然后去跟随以利亚,服侍他。

Elijah Escapes from Jezebel

19 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had (A)executed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, (B)“So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.” And when he saw that, he arose and ran for his life, and went to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a [a]broom tree. And he (C)prayed that he might die, and said, “It is enough! Now, Lord, take my life, for I am no better than my fathers!”

Then as he lay and slept under a broom tree, suddenly an [b]angel touched him, and said to him, “Arise and eat.” Then he looked, and there by his head was a cake baked on [c]coals, and a jar of water. So he ate and drank, and lay down again. And the [d]angel of the Lord came back the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and (D)forty nights as far as (E)Horeb, the mountain of God.

And there he went into a cave, and spent the night in that place; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”

10 So he said, (F)“I have been very (G)zealous for the Lord God of hosts; for the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and (H)killed Your prophets with the sword. (I)I alone am left; and they seek to take my life.”

God’s Revelation to Elijah

11 Then He said, “Go out, and stand (J)on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord (K)passed by, and (L)a great and strong wind tore into the mountains and broke the rocks in pieces before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake; 12 and after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire [e]a still small voice.

13 So it was, when Elijah heard it, that (M)he wrapped his face in his mantle and went out and stood in the entrance of the cave. (N)Suddenly a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?”

14 (O)And he said, “I have been very zealous for the Lord God of hosts; because the children of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left; and they seek to take my life.”

15 Then the Lord said to him: “Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; (P)and when you arrive, anoint Hazael as king over Syria. 16 Also you shall anoint (Q)Jehu the son of Nimshi as king over Israel. And (R)Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah you shall anoint as prophet in your place. 17 (S)It shall be that whoever escapes the sword of Hazael, Jehu will (T)kill; and whoever escapes the sword of Jehu, (U)Elisha will kill. 18 (V)Yet I have reserved seven thousand in Israel, all whose knees have not bowed to Baal, (W)and every mouth that has not kissed him.”

Elisha Follows Elijah

19 So he departed from there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he was with the twelfth. Then Elijah passed by him and threw his (X)mantle on him. 20 And he left the oxen and ran after Elijah, and said, (Y)“Please let me kiss my father and my mother, and then I will follow you.”

And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”

21 So Elisha turned back from him, and took a yoke of oxen and slaughtered them and (Z)boiled their flesh, using the oxen’s equipment, and gave it to the people, and they ate. Then he arose and followed Elijah, and became his servant.

Footnotes

  1. 1 Kings 19:4 juniper
  2. 1 Kings 19:5 Or Angel
  3. 1 Kings 19:6 hot stones
  4. 1 Kings 19:7 Or Angel
  5. 1 Kings 19:12 a delicate whispering voice

Elijah Runs for His Life

19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword. Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning,[a] “May the gods judge me severely[b] if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!”[c]

Elijah was afraid,[d] so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there, while he went a day’s journey into the wilderness. He went and sat down under a shrub[e] and asked the Lord to take his life:[f] “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”[g] He stretched out[h] and fell asleep under the shrub. Suddenly an angelic messenger[i] touched him and said, “Get up and eat.” He looked and right there by his head was a cake baking on hot coals and a jug of water. He ate and drank and then slept some more.[j] The angel of the Lord came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.”[k] So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

He went into a cave there and spent the night. Suddenly the Lord’s message came to him, “Why are you here, Elijah?” 10 He answered, “I have been absolutely loyal[l] to the Lord God of Heaven’s Armies,[m] even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you,[n] torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”[o] 11 The Lord[p] said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides,[q] but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.[r] 13 When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. Suddenly[s] a voice asked him, “Why are you here, Elijah?” 14 He answered, “I have been absolutely loyal[t] to the Lord God of Heaven’s Armies,[u] even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”[v] 15 The Lord said to him, “Go back the way you came and then head for the wilderness of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria. 16 You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet. 17 Jehu will kill anyone who escapes Hazael’s sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu’s sword. 18 I still have left in Israel 7,000 followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him.”[w]

19 Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him. 20 He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijah[x] said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?” 21 Elisha[y] went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke.[z] He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

Footnotes

  1. 1 Kings 19:2 tn Heb “saying.”
  2. 1 Kings 19:2 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”
  3. 1 Kings 19:2 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”
  4. 1 Kings 19:3 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew mss as well as several ancient versions support the reading “he was afraid.” The consonantal text (וַיַּרְא, vayyarʾ) is ambiguous and can be vocalized וַיַּרְא (from רָאָה, raʾah, “to see”) or וַיִּרָא (vayyiraʾ, from יָרֵא, yareʾ, “to fear”).
  5. 1 Kings 19:4 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
  6. 1 Kings 19:4 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
  7. 1 Kings 19:4 tn Heb “fathers.”
  8. 1 Kings 19:5 tn Or “lay down.”
  9. 1 Kings 19:5 tn Heb “Look, this messenger.”
  10. 1 Kings 19:6 tn Heb “and again lay down.”
  11. 1 Kings 19:7 tn Heb “for the journey is too great for you.”
  12. 1 Kings 19:10 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
  13. 1 Kings 19:10 tn Traditionally, “the God of hosts.”
  14. 1 Kings 19:10 tn Heb “abandoned your covenant.”
  15. 1 Kings 19:10 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
  16. 1 Kings 19:11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  17. 1 Kings 19:11 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).
  18. 1 Kings 19:12 tn Heb “a voice, calm, soft.”
  19. 1 Kings 19:13 tn Heb “look.”
  20. 1 Kings 19:14 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
  21. 1 Kings 19:14 tn Traditionally, “the God of hosts.”
  22. 1 Kings 19:14 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
  23. 1 Kings 19:18 tn Heb “I have kept in Israel 7,000, all the knees that have not bowed to Baal, and all the mouths that have not kissed him.”
  24. 1 Kings 19:20 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
  25. 1 Kings 19:21 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
  26. 1 Kings 19:21 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”