以利亚战胜巴力的先知

18 旱灾持续了三年。一天,耶和华吩咐以利亚说:“你去见亚哈。我要降雨在地上。” 以利亚就去见亚哈。当时,撒玛利亚正遭受严重的饥荒。 3-4 亚哈的宫廷总管俄巴底非常敬畏耶和华,耶洗别屠杀耶和华的众先知时,他救了一百名先知,把他们分别藏在两个山洞里,每洞五十人,并供应他们饮食。亚哈召见俄巴底, 对他说:“我们去各地的水泉和河谷,也许可以找到草救活骡马,不致丧失牲畜。” 于是,亚哈和俄巴底分头到不同地区寻找。

俄巴底在路上遇见了以利亚,俄巴底认出了他,就俯伏在地上说:“你是我主以利亚吗?” 以利亚回答说:“我就是,你去告诉你主人我在这里。” 俄巴底说:“仆人犯了什么罪,你竟叫我去亚哈那里送死? 10 我凭你的上帝——永活的耶和华起誓,王派人到各邦各国寻找你,任何邦国若说你不在那里,王就要他们起誓说真的找不到你。 11 现在,你叫我去告诉我主人你在这里, 12 我离开你以后,不知道耶和华的灵会把你带到哪里。如果我去告诉亚哈,他来了却找不到你,必定会杀我。然而,仆人自幼就敬畏耶和华。 13 耶洗别屠杀耶和华的众先知时,我把一百名先知分别藏在两个山洞里,每洞五十人,供应他们饮食。我主没有听说这事吗? 14 现在,你要我去告诉我主人你在这里,这是让我去送死。” 15 以利亚说:“我事奉的是永活的万军之耶和华,我凭祂起誓,我今天必出现在亚哈面前。”

16 于是,俄巴底去禀告亚哈,亚哈就来找以利亚, 17 见到以利亚后,就说:“给以色列带来灾祸的就是你吗?” 18 以利亚回答说:“给以色列带来灾祸的不是我,而是你和你父亲家,因为你们抛弃耶和华的诫命,去随从巴力。 19 现在,你快派人去召集所有的以色列人到迦密山来见我,把巴力的四百五十名先知和耶洗别所供养的四百名亚舍拉的先知也带来。”

20 亚哈便派人把以色列人和那些先知招聚到迦密山。 21 以利亚走到众人面前说:“你们三心二意要到什么时候呢?如果耶和华是上帝,你们当跟从祂;如果巴力是上帝,你们就跟从他吧!”他们都默不作声。 22 以利亚继续对众人说:“耶和华的先知现在只剩下我一人,巴力的先知却有四百五十人。 23 请给我们牵两头公牛来,巴力的先知可以选一头,切成块放在柴上,但不要点火;我会把另一头公牛预备好,放在柴上,也不点火。 24 然后,你们求告你们神明的名字,我求告耶和华,那听祷告降下火来的就是上帝。”众人非常赞同他的主意。 25 以利亚对巴力的先知说:“你们人数众多,可先选一头公牛预备好,然后呼求你们的神明,但不可点火。” 26 他们取了公牛预备好,然后从早上到正午不断地呼求:“巴力啊,求你应允我们!”可是毫无动静。他们又绕着自己筑的祭坛跳个不停。

27 中午时分,以利亚讥讽他们说:“喊大声一点,他肯定是神明!也许他在沉思冥想,也许太忙了,也许出游了,也许睡着了,需要人叫醒他!” 28 于是,他们更加大声呼求,并按自己的教规用刀枪自割自刺,直到身体流血。 29 他们不断地狂呼乱叫,直到献晚祭的时候,仍然毫无动静,没有半点反应。

30 以利亚把众人召集到自己跟前,他重修已遭毁坏的耶和华的祭坛, 31 拿了十二块石头分别代表雅各子孙的十二支派。耶和华曾经对雅各说:“你的名字要叫以色列。” 32 以利亚就奉耶和华的名用那些石头筑了一座祭坛,又在坛的周围挖了一条能盛十五升谷种的沟, 33 然后在坛上摆好柴,把公牛切成块放在柴上,对众人说:“你们去打四桶水倒在祭物和柴上。”他们照做了。 34 以利亚吩咐他们再倒一次,他们又倒了一次。以利亚又吩咐他们倒第三次,他们就倒了第三次。 35 水流到坛的四周,沟里也灌满了。

36 到了献晚祭的时候,以利亚先知走到坛前祷告:“亚伯拉罕、以撒、以色列的上帝耶和华啊,求你今天让这些人知道你是以色列的上帝,我是你的仆人,我是按你的命令做这一切事。 37 耶和华啊,求你应允我,应允我,好让众人知道你耶和华是上帝,你要使他们回心转意。” 38 于是,耶和华降火烧尽了祭物、木柴、石头、尘土,甚至沟里的水。 39 众人看见这情景,都俯伏在地高呼:“耶和华是上帝!耶和华是上帝!” 40 以利亚对他们说:“抓住巴力的先知,别放走一个人!”众人就抓住他们,以利亚把他们带到基顺河边,在那里杀了他们。

上帝降雨

41 以利亚对亚哈说:“你去吃喝吧,因为我已听见大雨将临的声音。” 42 亚哈就去吃喝。以利亚上到迦密山顶,跪在地上,脸伏在双膝之间。 43 他吩咐仆人:“你去向海的方向观看。”仆人就去观看,然后说:“什么也没有。”以利亚又让他去观看,前后共七次。 44 第七次,仆人说:“我看见一朵手掌那么大的云从海里升起来了。”以利亚便吩咐他:“你去告诉亚哈,叫他套车下山,免得被雨阻挡。” 45 霎时间,天上乌云密布,狂风大作,下起大雨。亚哈坐着马车回耶斯列。 46 耶和华的灵降在以利亚身上,他就束上腰带,飞奔回城,在亚哈之前到达耶斯列的城门。

18 It was three years later that the Lord said to Elijah, “Go and tell King Ahab that I will soon send rain again!”

So Elijah went to tell him. Meanwhile the famine had become very severe in Samaria.

3-4 The man in charge of Ahab’s household affairs was Obadiah, who was a devoted follower of the Lord. Once when Queen Jezebel had tried to kill all of the Lord’s prophets, Obadiah had hidden one hundred of them in two caves—fifty in each—and had fed them with bread and water.

That same day, while Elijah was on the way to see King Ahab,[a] the king said to Obadiah, “We must check every stream and brook to see if we can find enough grass to save at least some of my horses and mules. You go one way and I’ll go the other, and we will search the entire land.”

So they did, each going alone. Suddenly Obadiah saw Elijah coming toward him! Obadiah recognized him at once and fell to the ground before him.

“Is it really you, my lord Elijah?” he asked.

“Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell the king I am here.”

“Oh, sir,” Obadiah protested, “what harm have I done to you that you are sending me to my death? 10 For I swear by God that the king has searched every nation and kingdom on earth from end to end to find you. And each time when he was told ‘Elijah isn’t here,’ King Ahab forced the king of that nation to swear to the truth of his claim. 11 And now you say, ‘Go and tell him Elijah is here’! 12 But as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you away, who knows where, and when Ahab comes and can’t find you, he will kill me; yet I have been a true servant of the Lord all my life. 13 Has no one told you about the time when Queen Jezebel was trying to kill the Lord’s prophets, and I hid a hundred of them in two caves and fed them with bread and water? 14 And now you say, ‘Go tell the king that Elijah is here’! Sir, if I do that, I’m dead!”

15 But Elijah said, “I swear by the Lord God of the armies of heaven, in whose presence I stand, that I will present myself to Ahab today.”

16 So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come; and Ahab went out to meet him.

17 “So it’s you, is it?—the man who brought this disaster upon Israel!” Ahab exclaimed when he saw him.

18 “You’re talking about yourself,” Elijah answered. “For you and your family have refused to obey the Lord and have worshiped Baal instead. 19 Now bring all the people of Israel to Mount Carmel, with all 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who are supported by Jezebel.”

20 So Ahab summoned all the people and the prophets to Mount Carmel.

21 Then Elijah talked to them. “How long are you going to waver between two opinions?” he asked the people. “If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!”

22 Then Elijah spoke again. “I am the only prophet of the Lord who is left,” he told them, “but Baal has 450 prophets. 23 Now bring two young bulls. The prophets of Baal may choose whichever one they wish and cut it into pieces and lay it on the wood of their altar, but without putting any fire under the wood; and I will prepare the other young bull and lay it on the wood on the Lord’s altar, with no fire under it. 24 Then pray to your god, and I will pray to the Lord; and the god who answers by sending fire to light the wood is the true God!” And all the people agreed to this test.

25 Then Elijah turned to the prophets of Baal. “You first,” he said, “for there are many of you; choose one of the bulls and prepare it and call to your god; but don’t put any fire under the wood.”

26 So they prepared one of the young bulls and placed it on the altar; and they called to Baal all morning, shouting, “O Baal, hear us!” But there was no reply of any kind. Then they began to dance around the altar. 27 About noontime, Elijah began mocking them.

“You’ll have to shout louder than that,” he scoffed, “to catch the attention of your god! Perhaps he is talking to someone, or is out sitting on the toilet, or maybe he is away on a trip, or is asleep and needs to be wakened!”

28 So they shouted louder and, as was their custom, cut themselves with knives and swords until the blood gushed out. 29 They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but there was no reply, no voice, no answer.

30 Then Elijah called to the people, “Come over here.”

And they all crowded around him as he repaired the altar of the Lord that had been torn down. 31 He took twelve stones, one to represent each of the tribes of Israel,[b] 32 and used the stones to rebuild the Lord’s altar. Then he dug a trench about three feet wide[c] around the altar. 33 He piled wood upon the altar and cut the young bull into pieces and laid the pieces on the wood.

“Fill four barrels with water,” he said, “and pour the water over the carcass and the wood.”

After they had done this he said, 34 “Do it again.” And they did.

“Now, do it once more!” And they did; 35 and the water ran off the altar and filled the trench.

36 At the customary time for offering the evening sacrifice, Elijah walked up to the altar and prayed, “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are the God of Israel and that I am your servant; prove that I have done all this at your command. 37 O Lord, answer me! Answer me so these people will know that you are God and that you have brought them back to yourself.”

38 Then, suddenly, fire flashed down from heaven and burned up the young bull, the wood, the stones, the dust, and even evaporated all the water in the ditch!

39 And when the people saw it, they fell to their faces upon the ground shouting, “Jehovah is God! Jehovah is God!”

40 Then Elijah told them to grab the prophets of Baal. “Don’t let a single one escape,” he commanded.

So they seized them all, and Elijah took them to Kishon Brook and killed them there.

41 Then Elijah said to Ahab, “Go and enjoy a good meal! For I hear a mighty rainstorm coming!”

42 So Ahab prepared a feast. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel and got down on his knees, with his face between his knees, 43 and said to his servant, “Go and look out toward the sea.”

He did, but returned to Elijah and told him, “I didn’t see anything.”

Then Elijah told him, “Go again, and again, and again, seven times!”

44 Finally, the seventh time, his servant told him, “I saw a little cloud about the size of a man’s hand rising from the sea.”

Then Elijah shouted, “Hurry to Ahab and tell him to get into his chariot and get down the mountain, or he’ll be stopped by the rain!”

45 And sure enough, the sky was soon black with clouds, and a heavy wind brought a terrific rainstorm. Ahab left hastily for Jezreel, 46 and the Lord gave special strength to Elijah so that he was able to run ahead of Ahab’s chariot to the entrance of the city!

Footnotes

  1. 1 Kings 18:5 while Elijah was on the way to see King Ahab, implied.
  2. 1 Kings 18:31 one to represent each of the tribes of Israel, literally, “each of the tribes of the sons of Jacob to whom the Lord had said, ‘Israel shall be your name.’”
  3. 1 Kings 18:32 three feet wide, literally, “as great as would contain two measures of seed.”