12 In the seventh year of Jehu, Joash became king and reigned 40 years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, who was from Beer-sheba.(A) Throughout the time Jehoiada(B) the priest instructed(C) him, Joash did what was right in the Lord’s sight.(D) Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.(E)

Repairing the Temple

Then(F) Joash said to the priests, “All the dedicated money brought to the Lord’s temple,(G) census money,(H) money from vows,(I) and all money voluntarily given(J) for the Lord’s temple, each priest is to take from his assessor[a] and repair whatever damage to the temple is found.”[b](K)

But by the twenty-third year(L) of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage[c] to the temple.(M) So King Joash called Jehoiada(N) the priest and the other priests and said, “Why haven’t you repaired the temple’s damage? Since you haven’t, don’t take any money from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple.” So the priests agreed they would not take money from the people and they would not repair the temple’s damage.

Then Jehoiada the priest took a chest,(O) bored a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one enters the Lord’s temple; in it the priests who guarded the threshold put all the money brought into the Lord’s temple.(P) 10 Whenever they saw there was a large amount of money in the chest, the king’s secretary(Q) and the high priest would go to the Lord’s temple and count the money found there and tie it up in bags.(R) 11 Then they would put the counted money into the hands of those doing the work—those who oversaw the Lord’s temple. They in turn would pay it out to those working on the Lord’s temple—the carpenters, the builders, 12 the masons, and the stonecutters—and would use it to buy timber and quarried stone to repair the damage to the Lord’s temple(S) and for all spending for temple repairs.

13 However, no silver bowls, wick trimmers, sprinkling basins, trumpets, or any articles of gold or silver(T) were made for the Lord’s temple from the money brought into the temple. 14 Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it. 15 No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.(U) 16 The money from the restitution offering and the sin offering was not brought to the Lord’s temple since it belonged to the priests.(V)

Aramean Invasion of Judah

17 At that time Hazael(W) king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he planned to attack Jerusalem.(X) 18 So King Joash of Judah took all the consecrated items that his ancestors—Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah—had consecrated, along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the Lord’s temple and in the king’s palace, and he sent them to Hazael king of Aram.(Y) Then Hazael withdrew from Jerusalem.

Joash Assassinated

19 The rest of the events of Joash’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.(Z) 20 Joash’s servants conspired against him and killed him(AA) at Beth-millo(AB) on the road that goes down to Silla. 21 His servants Jozabad[d] son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer struck him down, and he died.(AC) Then they buried him with his fathers in the city of David, and his son Amaziah became king in his place.(AD)

Footnotes

  1. 2 Kings 12:5 Hb obscure
  2. 2 Kings 12:5 Lit repair the breach of the house wherever there is found a breach
  3. 2 Kings 12:6 Lit breach in 2Kg 12:5-12
  4. 2 Kings 12:21 Some Hb mss, LXX read Jozacar; 2Ch 24:26 reads Zabad

12 EN el séptimo año de Jehú comenzó á reinar Joas, y reinó cuarenta años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Sibia, de Beer-seba.

Y Joas hizo lo recto en ojos de Jehová todo el tiempo que le dirigió el sacerdote Joiada.

Con todo eso los altos no se quitaron; que aún sacrificaba y quemaba el pueblo perfumes en los altos.

Y Joas dijo á los sacerdotes: Todo el dinero de las santificaciones que se suele traer á la casa de Jehová, el dinero de los que pasan en cuenta, el dinero por las personas, cada cual según su tasa, y todo el dinero que cada uno de su propia voluntad mete en la casa de Jehová,

Recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, y reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura.

Pero el año veintitrés del rey Joas, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo.

Llamando entonces el rey Joas al pontífice Joiada y á los sacerdotes, díjoles: ¿Por qué no reparáis las aberturas del templo? Ahora pues, no toméis más el dinero de vuestros familiares, sino dadlo para reparar las roturas del templo.

Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas del templo.

Mas el pontífice Joiada tomó un arca, é hízole en la tapa un agujero, y púsola junto al altar, á la mano derecha como se entra en le templo de Jehová; y los sacerdotes que guardaban la puerta, ponían allí todo el dinero que se metía en la casa de Jehová.

10 Y cuando veían que había mucho dinero en el arca, venía el notario del rey y el gran sacerdote, y contaban el dinero que hallaban en el templo de Jehová, y guardábanlo.

11 Y daban el dinero suficiente en mano de los que hacían la obra, y de los que tenían el cargo de la casa de Jehová; y ellos lo expendían en pagar los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,

12 Y los albañiles y canteros; y en comprar la madera y piedra de cantería para reparar las aberturas de la casa de Jehová; y en todo lo que se gastaba en la casa para repararla.

13 Mas de aquel dinero que se traía á la casa de Jehová, no se hacían tazas de plata, ni salterios, ni jofainas, ni trompetas; ni ningún otro vaso de oro ni de plata se hacía para el templo de Jehová:

14 Porque lo daban á los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.

15 Y no se tomaba en cuenta á los hombres en cuyas manos el dinero era entregado, para que ellos lo diesen á los que hacían la obra: porque lo hacían ellos fielmente.

16 El dinero por el delito, y el dinero por los pecados, no se metía en la casa de Jehová; porque era de los sacerdotes.

17 Entonces subió Hazael rey de Siria, y peleó contra Gath, y tomóla: y puso Hazael su rostro para subir contra Jerusalem;

18 Por lo que tomó Joas rey de Judá todas las ofrendas que había dedicado Josaphat, y Joram y Ochôzías sus padres, reyes de Judá, y las que él había dedicado, y todo el oro que se halló en los tesoros de la casa de Jehová, y en la casa del rey, y enviólo á Hazael rey de Siria: y él se partió de Jerusalem.

19 Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

20 Y levantáronse sus siervos, y conspiraron en conjuración, y mataron á Joas en la casa de Millo, descendiendo él á Silla;

21 Pues Josachâr hijo de Simaath, y Jozabad hijo de Somer, sus siervos, hiriéronle, y murió. Y sepultáronle con sus padres en la ciudad de David, y reinó en su lugar Amasías su hijo.