Font Size
列王紀上 22:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
列王紀上 22:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
4 亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取基列的拉末嗎?」約沙法對以色列王說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」
Read full chapter
列王纪上 22:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
列王纪上 22:4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 他问约沙法:“你愿意跟我一起去攻打基列的拉末吗?”约沙法回答说:“你我不分彼此,我的民就是你的民,我的马就是你的马。”
Read full chapter
1 Kings 22:4
New International Version
1 Kings 22:4
New International Version
4 So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight(A) against Ramoth Gilead?”
Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.