列王紀上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
大衛對所羅門的叮囑
2 大衛臨終時,叮囑他兒子所羅門說: 2 「我要走世人都必走的那條路了。你要剛強,做大丈夫。 3 你要遵從你的上帝耶和華的話,遵行祂的道,照摩西的律法遵守上帝的律例、誡命、典章和法度。這樣,你無論做什麼、去哪裡都必亨通, 4 耶和華必履行給我的應許,祂對我說,『如果你的子孫謹慎自守,忠心地事奉我,你的王朝必世代相傳。』
5 「你知道洗魯雅的兒子約押怎樣對我,他殺了以色列的兩名元帥——尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平的時候把他們當作戰場的敵手殺害,腰帶和鞋子上沾滿了他們的血。 6 你要用智慧處置他,不可讓他安享天年。
7 「你要恩待基列人巴西萊的眾子,讓他們成為你的座上賓,因為我逃避你哥哥押沙龍的時候,他們曾接待我。
8 「別放過巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每。我逃亡到瑪哈念的時候,他曾用惡毒的話咒罵我。後來他到約旦河迎接我的時候,我曾憑耶和華起誓不殺他。 9 但你不要放過他。你是個聰明人,應該知道怎樣處置他。你要讓他白頭落地,不得善終。」
10 大衛與祖先同眠後,葬在大衛城。 11 他做以色列王四十年,在希伯崙做王七年,在耶路撒冷做王三十三年。 12 所羅門繼承大衛的王位,國勢強盛。
所羅門鞏固王位
13 一天,哈姬的兒子亞多尼雅來見所羅門的母親拔示芭,拔示芭問他:「你是為平安而來嗎?」亞多尼雅說:「是為平安而來。」 14 又說:「我有事稟告。」拔示芭說:「你說吧。」 15 亞多尼雅說:「你知道,王位本該是我的,整個以色列原指望我做王。不料,王位歸了我兄弟,因為這是上帝的旨意。 16 現在我有一個請求,請你不要推辭。」拔示芭說:「你說吧。」 17 他說:「請你求所羅門王將那書念女子雅比莎賜我為妻,他不會拒絕你。」 18 拔示芭說:「好吧,我會為你向王請求。」
19 拔示芭就為亞多尼雅的事去見所羅門王,王離座迎接,向她下拜,然後坐回位上,命人在自己右邊為她擺設座位。 20 拔示芭說:「我有一件小事求你,請你不要推辭。」王說:「母親請說,我必不推辭。」 21 拔示芭說:「請將書念女子雅比莎賜給你哥哥亞多尼雅為妻。」
22 所羅門王回答說:「為何只為亞多尼雅求書念女子雅比莎呢?你也為他求整個國家吧!他是我哥哥,又有亞比亞他祭司和洗魯雅的兒子約押支持。」 23 所羅門王就憑耶和華起誓說:「亞多尼雅若不為他這樣的要求付出性命,願上帝重重地懲罰我。 24 耶和華讓我穩穩地坐在父親大衛的寶座上,照祂的應許為我建立了王朝,我憑永活的耶和華起誓,亞多尼雅今天必被處死。」 25 於是,所羅門王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死亞多尼雅。
26 王對亞比亞他祭司說:「你回亞拿突的老家去吧。你本是該死的,但我念你在我父大衛面前抬過主耶和華的約櫃,曾經與我父親患難與共,才饒你一命。」 27 所羅門就罷免了亞比亞他的職位,不許他再做耶和華的祭司。這事應驗了耶和華在示羅所說的有關以利家的預言。
28 約押雖然沒有支持押沙龍,但卻支持了亞多尼雅。他聽見風聲,就逃進聖幕,抓住祭壇的角。 29 有人把這消息告訴所羅門王,說約押已經逃進聖幕,躲在祭壇旁邊。所羅門就派耶何耶大的兒子比拿雅去殺他。 30 比拿雅來到耶和華的聖幕,對約押說:「王吩咐你出來!」約押卻回答說:「不,我要死在這裡。」比拿雅回去稟告王。
31 王說:「你就照他的話成全他吧,你要埋葬他,把他濫殺無辜的罪從我和我父親家清除。 32 耶和華要讓他血債血還。因為他背著我父親殺了兩名比他良善正直的人,即尼珥的兒子以色列元帥押尼珥和益帖的兒子猶大元帥亞瑪撒。 33 所以,殺這二人的血債必永遠歸到約押和他後代身上。願耶和華的平安永遠伴隨大衛和他的後代、他的家、他的國。」 34 耶何耶大的兒子比拿雅就去把約押殺死,葬在曠野約押自己的墓地。 35 王委派耶何耶大的兒子比拿雅替代約押為元帥,命撒督祭司代替亞比亞他。
36 王又派人將示每召來,對他說:「你要在耶路撒冷建屋居住,不得出城去其他地方。 37 你哪天越過汲淪溪,哪天必死無疑,你的死是咎由自取。」 38 示每說:「好,僕人必照我主我王說的做。」示每就一直住在耶路撒冷。 39 過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡。示每知道後, 40 就備上驢到迦特的亞吉那裡找他的僕人,並把他們帶了回來。
41 所羅門聽說示每從耶路撒冷前往迦特,已經返回, 42 就派人召來示每,問道:「我不是叫你憑耶和華起誓不離開耶路撒冷嗎?我警告過你,你哪天離開這裡,哪天必死無疑。當時你也同意。 43 現在你為何不守你向耶和華起的誓,不遵行我的命令?」 44 王又說:「你以前如何惡待我父大衛,你自己心裡明白,現在耶和華要追究你的罪行了。 45 但所羅門王必蒙祝福,大衛的王位在耶和華面前必永遠穩固。」
46 於是,王命令耶何耶大的兒子比拿雅殺死示每。這樣所羅門的江山得以穩固。
1 Kings 2
Holman Christian Standard Bible
David’s Dying Instructions to Solomon
2 As the time approached for David to die,(A) he instructed his son Solomon, 2 “As for me, I am going the way of all of the earth.(B) Be strong and be courageous like a man,(C) 3 and keep your obligation to the Lord your God to walk in His ways and to keep His statutes, commands, ordinances, and decrees. This is written in the law of Moses, so that you will have success in everything you do(D) and wherever you turn, 4 and so that the Lord will carry out His promise that He made to me: ‘If your sons are careful to walk faithfully before Me with their whole mind and heart,(E) you will never fail to have a man on the throne of Israel.’(F)
5 “You also know what Joab son of Zeruiah did to me(G) and what he did to the two commanders of Israel’s army, Abner son of Ner(H) and Amasa son of Jether.(I) He murdered them in a time of peace to avenge blood shed in war. He spilled that blood on his own waistband and on the sandals of his feet.[a] 6 Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.
7 “Show loyalty to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table(J) because they supported me when I fled from your brother Absalom.(K)
8 “Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim.(L) But he came down to meet me at the Jordan River, and I swore to him by the Lord: ‘I will never kill you with the sword.’(M) 9 So don’t let him go unpunished, for you are a wise man. You know how to deal with him to bring his gray head down to Sheol with blood.”
10 Then David rested with his fathers(N) and was buried in the city of David.(O) 11 The length of time David reigned over Israel was 40 years: he reigned seven years in Hebron and 33 years in Jerusalem.(P) 12 Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.(Q)
Adonijah’s Foolish Request
13 Now Adonijah son of Haggith(R) came to Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come peacefully?”
“Peacefully,” he replied,(S) 14 and then asked, “May I talk with you?”[b]
“Go ahead,” she answered.
15 “You know the kingship was mine,”(T) he said. “All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother,(U) for the Lord gave it to him.(V) 16 So now I have just one request of you; don’t turn me down.”[c]
She said to him, “Go on.”
17 He replied, “Please speak to King Solomon since he won’t turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite(W) as a wife.”
18 “Very well,” Bathsheba replied. “I will speak to the king for you.”
19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him about Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, sat down on his throne, and had a throne placed for the king’s mother.(X) So she sat down at his right hand.(Y)
20 Then she said, “I have just one small request of you. Don’t turn me down.”
“Go ahead and ask, mother,” the king replied, “for I won’t turn you down.”
21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as a wife.”
22 King Solomon answered his mother, “Why are you requesting Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my elder brother,(Z) you might as well ask the kingship for him,(AA) for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah.”[d](AB) 23 Then Solomon took an oath by the Lord: “May God punish me and do so severely(AC) if Adonijah has not made this request at the cost of his life. 24 And now, as the Lord lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised(AD)—I swear Adonijah will be put to death today!” 25 Then King Solomon gave the order to Benaiah son of Jehoiada,(AE) who struck down Adonijah, and he died.
Abiathar’s Banishment
26 The king said to Abiathar the priest,(AF) “Go to your fields in Anathoth.(AG) Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David(AH) and you suffered through all that my father suffered.”(AI) 27 So Solomon banished Abiathar from being the Lord’s priest, and it fulfilled the Lord’s prophecy He had spoken at Shiloh against Eli’s family.(AJ)
Joab’s Execution
28 The news reached Joab. Since he had supported Adonijah(AK) but not Absalom,(AL) Joab fled to the Lord’s tabernacle and took hold of the horns of the altar.(AM)
29 It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the Lord’s tabernacle and is now beside the altar.” Then Solomon sent[e] Benaiah son of Jehoiada(AN) and told him, “Go and strike him down!”(AO)
30 So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, “This is what the king says: ‘Come out!’”(AP)
But Joab said, “No, for I will die here.”
So Benaiah took a message back to the king, “This is what Joab said, and this is how he answered me.”
31 The king said to him, “Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father’s house the blood that Joab shed without just cause.(AQ) 32 The Lord will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David’s knowledge. With his sword, Joab murdered Abner(AR) son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa(AS) son of Jether, commander of Judah’s army. 33 Their blood will come back on Joab’s head and on the head of his descendants forever, but for David, his descendants, his dynasty, and his throne, there will be peace from the Lord forever.”(AT)
34 Benaiah son of Jehoiada(AU) went up, struck down Joab, and put him to death. He was buried at his house in the wilderness.(AV) 35 Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army,(AW) and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place.
Shimei’s Banishment and Execution
36 Then the king summoned Shimei(AX) and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don’t leave there and go anywhere else. 37 On the day you do leave and cross the Kidron Valley,(AY) know for sure that you will certainly die. Your blood will be on your own head.”(AZ)
38 Shimei said to the king, “The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
39 But then, at the end of three years, two of Shimei’s slaves ran away to Achish(BA) son of Maacah, king of Gath.(BB) Shimei was informed, “Look, your slaves are in Gath.” 40 So Shimei saddled his donkey and set out to Achish at Gath to search for his slaves. He went and brought them back from Gath.
41 It was reported to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned. 42 So the king summoned Shimei and said to him, “Didn’t I make you swear by the Lord and warn you, saying, ‘On the day you leave and go anywhere else, know for sure that you will certainly die’? And you said to me, ‘The sentence is fair; I will obey.’ 43 So why have you not kept the Lord’s oath and the command that I gave you?” 44 The king also said, “You yourself know all the evil that you did to my father David.(BC) Therefore, the Lord has brought back your evil on your head, 45 but King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain established before the Lord forever.”(BD)
46 Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. So the kingdom was established in Solomon’s hand.(BE)
Footnotes
- 1 Kings 2:5 LXX, Old Lat read on my waistband and . . . my feet; v. 31
- 1 Kings 2:14 Lit then said, “I have a word for you.”
- 1 Kings 2:16 Lit don’t make me turn my face
- 1 Kings 2:22 LXX, Vg, Syr read kingship for him, and on his side are Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah
- 1 Kings 2:29 LXX adds Joab a message: “What is the matter with you, that you have fled to the altar?” And Joab replied, “Because I feared you, I have fled to the Lord.” And Solomon the king sent
1 Kings 2
New International Version
David’s Charge to Solomon(A)
2 When the time drew near for David to die,(B) he gave a charge to Solomon his son.
2 “I am about to go the way of all the earth,”(C) he said. “So be strong,(D) act like a man, 3 and observe(E) what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper(F) in all you do and wherever you go 4 and that the Lord may keep his promise(G) to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully(H) before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’
5 “Now you yourself know what Joab(I) son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner(J) son of Ner and Amasa(K) son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet. 6 Deal with him according to your wisdom,(L) but do not let his gray head go down to the grave in peace.
7 “But show kindness(M) to the sons of Barzillai(N) of Gilead and let them be among those who eat at your table.(O) They stood by me when I fled from your brother Absalom.
8 “And remember, you have with you Shimei(P) son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim.(Q) When he came down to meet me at the Jordan, I swore(R) to him by the Lord: ‘I will not put you to death by the sword.’ 9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom;(S) you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.”
10 Then David rested with his ancestors and was buried(T) in the City of David.(U) 11 He had reigned(V) forty years over Israel—seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 12 So Solomon sat on the throne(W) of his father David, and his rule was firmly established.(X)
Solomon’s Throne Established
13 Now Adonijah,(Y) the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother. Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?”(Z)
He answered, “Yes, peacefully.” 14 Then he added, “I have something to say to you.”
“You may say it,” she replied.
15 “As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord. 16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me.”
“You may make it,” she said.
17 So he continued, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag(AA) the Shunammite as my wife.”
18 “Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.”
19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother,(AB) and she sat down at his right hand.(AC)
20 “I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.”
The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.”
21 So she said, “Let Abishag(AD) the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”
22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag(AE) the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—after all, he is my older brother(AF)—yes, for him and for Abiathar(AG) the priest and Joab son of Zeruiah!”
23 Then King Solomon swore by the Lord: “May God deal with me, be it ever so severely,(AH) if Adonijah does not pay with his life for this request! 24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(AI)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(AJ) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(AK)
26 To Abiathar(AL) the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth.(AM) You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark(AN) of the Sovereign Lord before my father David and shared all my father’s hardships.”(AO) 27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the Lord, fulfilling(AP) the word the Lord had spoken at Shiloh about the house of Eli.
28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the Lord and took hold of the horns(AQ) of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.(AR) Then Solomon ordered Benaiah(AS) son of Jehoiada, “Go, strike him down!”
30 So Benaiah entered the tent(AT) of the Lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!(AU)’”
But he answered, “No, I will die here.”
Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.”
31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood(AV) that Joab shed. 32 The Lord will repay(AW) him for the blood he shed,(AX) because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa(AY) son of Jether, commander of Judah’s army—were better(AZ) men and more upright than he. 33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the Lord’s peace forever.”
34 So Benaiah(BA) son of Jehoiada went up and struck down Joab(BB) and killed him, and he was buried at his home out in the country. 35 The king put Benaiah(BC) son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok(BD) the priest.
36 Then the king sent for Shimei(BE) and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. 37 The day you leave and cross the Kidron Valley,(BF) you can be sure you will die; your blood will be on your own head.”(BG)
38 Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
39 But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish(BH) son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.” 40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.
41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, 42 the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and warn(BI) you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’ 43 Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?”
44 The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong(BJ) you did to my father David. Now the Lord will repay you for your wrongdoing. 45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure(BK) before the Lord forever.”
46 Then the king gave the order to Benaiah(BL) son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei(BM) down and he died.
The kingdom was now established(BN) in Solomon’s hands.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
