列王紀上 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
示巴女王拜訪所羅門
10 示巴女王聽說所羅門因耶和華而名聲大震,便來用難題考問他。 2 她率領許多隨從,用駱駝馱著香料、寶石和大量黃金到耶路撒冷晉見所羅門王,與所羅門談論她心中的疑問。 3 所羅門王解答了她所有的問題,沒有一樣難得住他。 4 示巴女王見所羅門智慧非凡,又看見他建的宮殿、 5 席上的美味、入座的群臣、侍立一旁的僕人及其服裝、酒政以及他在耶和華殿裡獻的燔祭,感到萬分驚奇。
6 她對所羅門說:「我在本國聽到的有關你的功業和智慧原來都是真的。 7 若不是親眼目睹,我不會相信。事實上,我聽到的還不到一半!你的智慧和財富遠超過我聽到的傳聞。 8 你的臣僕能經常侍立在你面前聆聽智慧之言,真有福氣! 9 你的上帝耶和華當受稱頌!祂喜愛你,立你為以色列的王。因為祂永遠愛以色列,所以立你為王,使你秉公行義。」
10 示巴女王將四噸黃金、大量香料和寶石獻給所羅門王。此後,再無人像示巴女王那樣獻給所羅門王那麼多香料。
11 希蘭王的船隻從俄斐運來黃金、大量的檀香木和寶石。 12 所羅門王用這些檀香木為耶和華的殿和王宮造欄杆,又為歌樂手製作琴瑟。此後,再沒有人運來或見過這樣的檀香木。
13 所羅門王除了厚贈示巴女王禮物以外,還滿足了她的一切要求。之後,女王和隨從就回示巴去了。
所羅門的財富
14 所羅門每年收到的黃金約二十三噸。 15 此外,還有商人、阿拉伯諸王和國中各總督送來的貢稅。 16 所羅門用錘好的金子打造了二百面大盾牌,每面用七公斤金子; 17 又用錘好的金子打造了三百面小盾牌,每面用三點五公斤金子,全部存放在黎巴嫩林宮。
18 王又造了一個象牙寶座,外面用純金包裹。 19 這寶座有六級臺階,靠背是圓形的,兩旁有扶手,扶手兩邊各站著一頭獅子。 20 六級臺階上共站著十二頭獅子,每級臺階兩端各站一頭。這寶座舉世無雙。 21 所羅門王所有的杯子都是金的,黎巴嫩林宮裡的所有器皿都是純金的,沒有一件是用銀子造的,因為所羅門年間銀子不算什麼。 22 王有他施船隊和希蘭的船隊一起出海,每三年就運回金銀、象牙、猿猴和孔雀。
23 所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。 24 天下的人都紛紛來朝見他,聆聽上帝賜給他的智言慧語。 25 他們年年都帶來禮物,有金銀器皿、衣服、兵器、香料和騾馬。
26 所羅門組建了戰車和騎兵,有一千四百輛戰車、一萬二千名騎兵,駐紮在屯車城和他所在的耶路撒冷。 27 王使耶路撒冷的金銀多如石頭,使香柏木多如丘陵的無花果樹。 28 所羅門的馬匹都是由王室商隊從埃及和古厄按定價買來的。 29 他們從埃及買來車馬,每輛車六百塊銀子,每匹馬一百五十塊銀子,他們也把車馬賣給赫人諸王和亞蘭諸王。
1 Kings 10
New King James Version
The Queen of Sheba’s Praise of Solomon(A)
10 Now when the (B)queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came (C)to test him with hard questions. 2 She came to Jerusalem with a very great [a]retinue, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart. 3 So Solomon answered all her questions; there was nothing [b]so difficult for the king that he could not explain it to her. 4 And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built, 5 the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, (D)and his entryway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her. 6 Then she said to the king: “It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom. 7 However I did not believe the words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half was not told me. Your wisdom and prosperity exceed the fame of which I heard. 8 (E)Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom! 9 (F)Blessed be the Lord your God, who (G)delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the Lord has loved Israel forever, therefore He made you king, (H)to do justice and righteousness.”
10 Then she (I)gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great quantity, and precious stones. There never again came such abundance of spices as the queen of Sheba gave to King Solomon. 11 (J)Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of [c]almug wood and precious stones from Ophir. 12 (K)And the king made [d]steps of the almug wood for the house of the Lord and for the king’s house, also harps and stringed instruments for singers. There never again came such (L)almug wood, nor has the like been seen to this day.
13 Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Solomon’s Great Wealth
14 The weight of gold that came to Solomon yearly was six hundred and sixty-six talents of gold, 15 besides that from the (M)traveling merchants, from the income of traders, (N)from all the kings of Arabia, and from the governors of the country.
16 And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield. 17 He also made (O)three hundred shields of hammered gold; three minas of gold went into each shield. The king put them in the (P)House of the Forest of Lebanon.
18 (Q)Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. 19 The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests. 20 Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
21 (R)All King Solomon’s drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon. 22 For the king had (S)merchant[e] ships at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the merchant (T)ships came bringing gold, silver, ivory, apes, and [f]monkeys. 23 So (U)King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
24 Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart. 25 Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
26 (V)And Solomon (W)gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he [g]stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem. 27 (X)The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland.
28 (Y)Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king’s merchants bought them in Keveh at the current price. 29 Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; (Z)and [h]thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
Footnotes
- 1 Kings 10:2 company
- 1 Kings 10:3 too
- 1 Kings 10:11 algum, 2 Chr. 9:10, 11
- 1 Kings 10:12 Or supports
- 1 Kings 10:22 Lit. ships of Tarshish, deep-sea vessels
- 1 Kings 10:22 Or peacocks
- 1 Kings 10:26 So with LXX, Syr., Tg., Vg. (cf. 2 Chr. 9:25); MT led
- 1 Kings 10:29 Lit. by their hands
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.