Add parallel Print Page Options

定逾越節之禮

12 耶和華在埃及地曉諭摩西亞倫說: 「你們要以本月為正月,為一年之首。 你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。 若是一家的人太少,吃不了一隻羊羔,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔,要按著人數和飯量計算。 要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裡取,或從山羊裡取,都可以。 要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。 各家要取點血,塗在吃羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。 當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。 不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。 10 不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。 11 你們吃羊羔當腰間束帶,腳上穿鞋,手中拿杖,趕緊地吃。這是耶和華的逾越節。 12 因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。 13 這血要在你們所住的房屋上做記號,我一見這血,就越過你們去,我擊殺埃及地頭生的時候,災殃必不臨到你們身上滅你們。 14 你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

15 「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。 16 頭一日你們當有聖會,第七日也當有聖會。這兩日之內,除了預備各人所要吃的以外,無論何工都不可做。 17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來。所以你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。 18 從正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你們要吃無酵餅。 19 在你們各家中,七日之內不可有酵,因為凡吃有酵之物的,無論是寄居的是本地的,必從以色列的會中剪除。 20 有酵的物,你們都不可吃,在你們一切住處要吃無酵餅。」

21 於是,摩西召了以色列的眾長老來,對他們說:「你們要按著家口取出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了。 22 拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。 23 因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他看見血在門楣上和左右的門框上,就必越過那門,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。 24 這例你們要守著,作為你們和你們子孫永遠的定例。 25 日後,你們到了耶和華按著所應許賜給你們的那地,就要守這禮。 26 你們的兒女問你們說:『行這禮是什麼意思?』 27 你們就說:『這是獻給耶和華逾越節的祭,當以色列人在埃及的時候,他擊殺埃及人,越過以色列人的房屋,救了我們各家。』」於是百姓低頭下拜。 28 耶和華怎樣吩咐摩西亞倫以色列人就怎樣行。

耶和華擊殺埃及長子

29 到了半夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。 30 法老和一切臣僕,並埃及眾人,夜間都起來了。在埃及有大哀號,無一家不死一個人的。 31 夜間,法老召了摩西亞倫來,說:「起來!連你們帶以色列人從我民中出去,依你們所說的去侍奉耶和華吧! 32 也依你們所說的,連羊群牛群帶著走吧!並要為我祝福。」 33 埃及人催促百姓,打發他們快快出離那地,因為埃及人說:「我們都要死了。」 34 百姓就拿著沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。 35 以色列人照著摩西的話行,向埃及人要金器銀器和衣裳。 36 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。

以色列人出埃及

37 以色列人從蘭塞起行,往疏割去,除了婦人孩子,步行的男人約有六十萬。 38 又有許多閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。 39 他們用埃及帶出來的生麵烤成無酵餅,這生麵原沒有發起,因為他們被催逼離開埃及,不能耽延,也沒有為自己預備什麼食物。 40 以色列人住在埃及共有四百三十年。 41 正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。 42 這夜是耶和華的夜,因耶和華領他們出了埃及地,所以當向耶和華謹守,是以色列眾人世世代代該謹守的。

申明逾越節例

43 耶和華對摩西亞倫說:「逾越節的例是這樣:外邦人都不可吃這羊羔, 44 但各人用銀子買的奴僕,既受了割禮就可以吃。 45 寄居的和雇工人都不可吃。 46 應當在一個房子裡吃,不可把一點肉從房子裡帶到外頭去。羊羔的骨頭一根也不可折斷。 47 以色列全會眾都要守這禮。 48 若有外人寄居在你們中間,願向耶和華守逾越節,他所有的男子務要受割禮,然後才容他前來遵守,他也就像本地人一樣。但未受割禮的,都不可吃這羊羔。 49 本地人和寄居在你們中間的外人同歸一例。」 50 耶和華怎樣吩咐摩西亞倫以色列眾人就怎樣行了。 51 正當那日,耶和華將以色列人按著他們的軍隊,從埃及地領出來。

以色列中凡首生者當分別為聖

13 耶和華曉諭摩西說: 以色列中凡頭生的,無論是人是牲畜,都是我的,要分別為聖歸我。」

摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來。有酵的餅都不可吃。 亞筆月間的這日是你們出來的日子。 將來耶和華領你進迦南人、人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。 你要吃無酵餅七日,到第七日要向耶和華守節。 這七日之久,要吃無酵餅,在你四境之內不可見有酵的餅,也不可見發酵的物。 當那日,你要告訴你的兒子說:『這是因耶和華在我出埃及的時候為我所行的事。』 這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。 10 所以你每年要按著日期守這例。

11 「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你, 12 那時你要將一切頭生的,並牲畜中頭生的,歸給耶和華,公的都要屬耶和華。 13 凡頭生的驢,你要用羊羔代贖,若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。 14 日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。 15 那時法老幾乎不容我們去,耶和華就把埃及地所有頭生的,無論是人是牲畜,都殺了。因此,我把一切頭生的公牲畜獻給耶和華為祭,但將頭生的兒子都贖出來。 16 這要在你手上做記號,在你額上做經文,因為耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。』」

17 法老容百姓去的時候,非利士地的道路雖近,神卻不領他們從那裡走,因為神說:「恐怕百姓遇見打仗後悔,就回埃及去。」 18 所以神領百姓繞道而行,走海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。 19 摩西約瑟的骸骨一同帶去,因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裡一同帶上去。」 20 他們從疏割起行,在曠野邊的以倘安營。 21 日間耶和華在雲柱中領他們的路,夜間在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。 22 日間雲柱,夜間火柱,總不離開百姓的面前。

求主顯神蹟

16 法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。 耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說『天必要晴』; 早晨天發紅,又發黑,你們就說『今日必有風雨』。你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟! 一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他看。」耶穌就離開他們去了。

防備法利賽人和撒都該人的酵

門徒渡到那邊去,忘了帶餅。 耶穌對他們說:「你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。」 門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧!」 耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢? 你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,又收拾了多少籃子的零碎嗎? 10 也不記得那七個餅分給四千人,又收拾了多少筐子的零碎嗎? 11 我對你們說要防備法利賽人和撒都該人的酵,這話不是指著餅說的,你們怎麼不明白呢?」 12 門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。

認耶穌為基督

13 耶穌到了愷撒利亞-腓立比的境內,就問門徒說:「人說我[a]人子是誰?」 14 他們說:「有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,又有人說是耶利米或是先知裡的一位。」 15 耶穌說:「你們說我是誰?」 16 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」 17 耶穌對他說:西門巴約拿,你是有福的,因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 18 我還告訴你:你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄[b]不能勝過他。 19 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」 20 當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。

預言受難復活降臨

21 從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。 22 彼得就拉著他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」 23 耶穌轉過來,對彼得說:撒旦,退我後邊去吧!你是絆我腳的,因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」

當背起自己的十字架跟從主

24 於是,耶穌對門徒說:「若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。 25 因為凡要救自己生命[c]的,必喪掉生命;凡為我喪掉生命的,必得著生命。 26 人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢? 27 人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。 28 我實在告訴你們:站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必看見人子降臨在他的國裡。」

Footnotes

  1. 馬太福音 16:13 有古卷無「我」字。
  2. 馬太福音 16:18 「權柄」原文作「門」。
  3. 馬太福音 16:25 「生命」或作「靈魂」,下同。