出埃及 32:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 第二天清晨,百姓都上前来献燔祭和平安祭,献完祭后就坐下吃喝,起来狂欢。
7 耶和华对摩西说:“你快下山吧,你的百姓,就是你从埃及领出来的那些人已经败坏了。 8 他们这么快就偏离了我吩咐他们走的道路,为自己造了一头牛犊来叩拜献祭,说,‘以色列人啊,这就是把你们带出埃及的神明。’”
Read full chapter
Exodus 32:6-8
New International Version
6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings.(A) Afterward they sat down to eat and drink(B) and got up to indulge in revelry.(C)
7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt,(D) have become corrupt.(E) 8 They have been quick to turn away(F) from what I commanded them and have made themselves an idol(G) cast in the shape of a calf.(H) They have bowed down to it and sacrificed(I) to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’(J)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.