Font Size
                  
                
              
            
出埃及 14:25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
出埃及 14:25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 祂使他们战车的轮子脱落,难以前行。于是,埃及人说:“我们逃命吧,因为耶和华在帮助以色列人对付我们!”
Read full chapter
Exodus 14:25
English Standard Version
Exodus 14:25
English Standard Version
25 clogging[a] their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, “Let us flee from before Israel, for the (A)Lord fights for them against the Egyptians.”
Read full chapterFootnotes
- Exodus 14:25 Or binding (compare Samaritan, Septuagint, Syriac); Hebrew removing
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) 
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
English Standard Version (ESV) 
    The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
