Add parallel Print Page Options

做約櫃(A)

37 比撒列用皂莢木做了一個櫃,長一百一十公分,寬六十六公分,高六十六公分, 用純金把櫃裡外都包裹了,替櫃的四周做了金牙邊, 又鑄造了四個金環,安放在櫃的四腳上,這一邊兩個環,那一邊兩個環。 又用皂莢木做了兩根櫃槓,包上黃金。 把槓穿在櫃旁的環內,可以抬櫃。 又用純金做施恩座,長一百一十公分,寬六十六公分。 又用黃金做了兩個基路伯,是從施恩座的兩端用鎚錘成的; 這端一個基路伯,那端一個基路伯;他在施恩座的兩端做了兩個基路伯,和施恩座連在一起。 兩個基路伯高展著翅膀,用它們的翅膀遮掩著施恩座,它們的臉彼此相對;基路伯的臉都對著施恩座。

做桌子(B)

10 他又用皂莢木做了一張桌子,長八十八公分,寬四十四公分,高六十六公分。 11 用純金把桌子包裹,替桌子的四周做了金牙邊。 12 又替桌子的四周做了七十五公釐寬的框子;框子的四周又做了金牙邊。 13 又替桌子鑄造四個金環,把環子安放在桌子四腳的四角上。 14 環子靠近框子,是穿槓的地方,可以抬桌子。 15 又用皂莢木做了兩根槓,用金子把槓包裹,可以抬桌子。 16 又用純金做桌子的器皿,就是盤子、碟子、碗和奠酒用的杯。

做燈臺(C)

17 他用純金做了一個燈臺,他用鎚錘成燈臺;燈臺的座和幹,跟杯、球、花,都是連在一起的。 18 燈臺的兩邊伸出六個枝子,這一邊有三個燈臺枝子,那一邊也有三個燈臺枝子。 19 在這一個枝子有三個杯,形狀好像杏花,有球、有花;在那一個枝子上也有三個杯,形狀好像杏花,有球、有花。從燈臺那裡伸出來的六個枝子都是這樣。 20 燈臺上有四個杯,形狀好像杏花,有球、有花; 21 從燈臺伸出的每兩個枝子以下都有一個球,燈臺的六個枝子都是這樣。 22 這些球和枝子都是連在一起的,全都是一塊純金錘成的。 23 又用純金做燈臺的七個燈盞、燭剪和蠟花盤碟。 24 他用了三十五公斤純金做燈臺和燈臺的一切器具。

做香壇(D)

25 他用皂莢木做了一座香壇,長四十四公分,寬四十四公分,是正方形的,高八十八公分;壇的四角是與壇連在一起的。 26 又用純金把壇包裹,壇頂、壇的四邊和壇的四角都包裹,又替壇做了金牙邊。 27 又替壇做了兩個金環,安放在牙邊以下,壇的兩側,就是壇的兩旁,作穿槓的地方,用來抬壇。 28 用皂莢木做了兩根槓,用金包裹。 29 又按著製香料者的製法,製聖膏油以及芬芳的純香。

造法柜

37 比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半, 里外包上精金,四围镶上金牙边。 又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。 用皂荚木做两根杠,用金包裹。 把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。 用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。 用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头, 这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。 二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。

造桌

10 他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半, 11 又包上精金,四围镶上金牙边。 12 桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。 13 又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。 14 安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。 15 他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子。 16 又用精金做桌子上的器皿,就是盘子,调羹,并奠酒的瓶和爵。

造灯台

17 他用精金做一个灯台,这灯台的座和干与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。 18 灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。 19 这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。 20 灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。 21 灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块,灯台杈出的六个枝子都是如此。 22 球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。 23 用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。 24 他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。

造香坛

25 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块。 26 又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。 27 做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。 28 用皂荚木做杠,用金包裹。 29 又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。