Add parallel Print Page Options

14 “人若向邻舍借牲畜[a],所借的或伤或死,原主没有在场,借的人总要赔偿。 15 若原主在场,借的人不必赔偿;若是租用的,只要付租金[b]。”

道德和宗教的条例

16 “人若引诱没有订婚的处女,与她同寝,他就必须交出聘礼,娶她为妻。

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.14 原文没有“牲畜”。
  2. 22.15 “只要付租金”:原文是“它来是为了租金”。

14 倘若有人向邻居借牲畜,牲畜受伤或死掉,而当时物主不在场,借的人就要赔偿。 15 倘若物主当时在场,借的人就不用赔偿。倘若牲畜是租来的,租的人只需付租金不用赔偿。

社会条例

16 “倘若有人诱奸了尚未许配的处女,他就要交出聘礼,娶她为妻;

Read full chapter

14 倘若有人向鄰居借牲畜,牲畜受傷或死掉,而當時物主不在場,借的人就要賠償。 15 倘若物主當時在場,借的人就不用賠償。倘若牲畜是租來的,租的人只需付租金不用賠償。

社會條例

16 「倘若有人誘姦了尚未許配的處女,他就要交出聘禮,娶她為妻;

Read full chapter