出埃及 31:1-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
会幕的工匠
31 耶和华对摩西说: 2 “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 3 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 4 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 5 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 6 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具, 7 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、 8 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座, 10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服, 11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”
Read full chapter
出埃及 31:1-11
Chinese New Version (Simplified)
制造会幕器皿之技工(A)
31 耶和华对摩西说: 2 “看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。 3 我也用 神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工, 4 可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。 5 又可以雕刻宝石,镶嵌宝石;可以雕刻木头,制造各样巧工。 6 看哪,我已经指派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯和他同工;所有心里有智慧的人,我也把智慧赐给他们,使他们可以作我吩咐你的一切工作, 7 就是会幕、法柜和柜上的施恩座,以及会幕中一切的器具、 8 桌子和桌子上的器具,纯金的灯台和灯台上的一切器具、香坛、 9 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座、 10 彩衣和亚伦祭司的圣衣,以及他儿子们供祭司职分的衣服、 11 膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。”
Read full chapter
出埃及记 31:1-11
Chinese New Version (Traditional)
製造會幕器皿之技工(A)
31 耶和華對摩西說: 2 “看哪,猶大支派中戶珥的孫子,烏利的兒子比撒列,我已經提名召他。 3 我也用 神的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,有能力作各樣的手工, 4 可以設計巧工,可以用金、銀、銅製造各物。 5 又可以雕刻寶石,鑲嵌寶石;可以雕刻木頭,製造各樣巧工。 6 看哪,我已經指派但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯和他同工;所有心裡有智慧的人,我也把智慧賜給他們,使他們可以作我吩咐你的一切工作, 7 就是會幕、法櫃和櫃上的施恩座,以及會幕中一切的器具、 8 桌子和桌子上的器具,純金的燈臺和燈臺上的一切器具、香壇、 9 燔祭壇和壇上的一切器具、洗濯盆和盆座、 10 彩衣和亞倫祭司的聖衣,以及他兒子們供祭司職分的衣服、 11 膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。”
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.