Add parallel Print Page Options

幕幔的做法(A)

26 “你要用十幅幔子來做會幕;幔子要用撚的細麻、藍色紫色朱紅色線做成,並要用巧工繡上基路伯。 每幅幔子要長十二公尺,寬兩公尺,每幅幔子都要一樣的尺寸。 其中五幅幔子要彼此相連,另外五幅幔子也要彼此相連。 其中一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做藍色的鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,你也要這樣做。 在這幅幔子上,你要做五十個鈕扣;在另一組幔子最後一幅的邊上,你也要做五十個鈕扣,這些鈕扣要彼此相對。 你要做五十個金鉤,又要用鉤使幔子相連起來,成為一整個會幕。

“你要用山羊毛做幔子,作會幕上面的帳棚,你要做十一幅幔子。 每幅幔子要長十三公尺,寬兩公尺,十一幅幔子都要一樣的尺寸。 你要把五幅幔子連在一起,又把另外六幅幔子連在一起,你要在帳棚前面把第六幅幔子摺疊起來。 10 在這一組相連的幔子最後一幅的邊上,你要做五十個鈕扣;在另一組相連的幔子最後一幅的邊上,也要做五十個鈕扣。 11 你又要做五十個銅鉤,把鉤穿進鈕扣中,使帳棚連起來,成為一整個帳棚。 12 帳棚的幔子多出的那部分,即垂下來的半幅幔子,要垂在會幕的後面。 13 帳棚幔子多出的長度,要這邊五十公分,那邊五十公分,並且要在會幕的兩邊,遮蓋會幕。 14 你又要用染紅的公羊皮做帳棚的頂蓋,在上面再蓋上海狗皮。

幕板的做法(B)

15 “你要用皂莢木做會幕的豎板, 16 每塊板要長四公尺,寬六十六公分。 17 每塊木板要有兩個榫頭,彼此連接,會幕的一切木板你都要這樣做。 18 你要給會幕做木板;給南邊,就是向南的一面,做二十塊木板, 19 在這二十塊板底下,你要做四十個銀插座;每塊木板底下有兩個插座連接它的兩個榫頭。 20 你也要給會幕的另一邊,就是北面,做二十塊木板, 21 和四十個銀插座。這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。 22 給會幕的後面,就是西面,你要做六塊木板。 23 在會幕後面的兩角上,你要做兩塊木板。 24 木板的下截是要雙的,一直連到上面的第一環那裡,都是要雙的。兩塊都要這樣做,要成為兩隻角。 25 所以要有八塊木板,和十六個銀插座,這塊木板底下有兩個插座,那塊木板底下也有兩個插座。

26 “你要用皂莢木做橫閂,為會幕這邊的木板做五個橫閂, 27 為會幕那邊的木板也做五個橫閂,又為會幕的後邊,即西邊的木板,也做五個橫閂。 28 木板中部的中閂,要從這一端通到那一端, 29 木板要包金,你也要做板上的金環,用來穿上橫閂,橫閂也要包金。 30 你要照著在山上指示你的樣式立起會幕。

幔子的做法(C)

31 “你要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做幔幕,並且要用巧工繡上基路伯。 32 你要把幔幕掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱上有金鉤,柱腳安在四個銀插座上。 33 你要把幔幕掛在鉤子上,把法櫃抬進幔幕裡面,這幔幕要給你們把聖所和至聖所分開。 34 你要把施恩座安在至聖所內的法櫃上。 35 你要把桌子放在幔幕外,把燈臺放在會幕的南邊,與桌子相對;把桌子安在北面。

門簾和柱子的做法(D)

36 “你要給帳幕的門口做塊簾子,要用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻編織而成。 37 你又要用皂莢木為簾子做五根柱子,柱子要包金,柱上有金鉤,你也要為柱腳鑄造五個銅插座。”

幕幔的做法(A)

26 “你要用十幅幔子来做会幕;幔子要用捻的细麻、蓝色紫色朱红色线做成,并要用巧工绣上基路伯。 每幅幔子要长十二公尺,宽两公尺,每幅幔子都要一样的尺寸。 其中五幅幔子要彼此相连,另外五幅幔子也要彼此相连。 其中一组相连的幔子最后一幅的边上,你要做蓝色的钮扣;在另一组相连的幔子最后一幅的边上,你也要这样做。 在这幅幔子上,你要做五十个钮扣;在另一组幔子最后一幅的边上,你也要做五十个钮扣,这些钮扣要彼此相对。 你要做五十个金钩,又要用钩使幔子相连起来,成为一整个会幕。

“你要用山羊毛做幔子,作会幕上面的帐棚,你要做十一幅幔子。 每幅幔子要长十三公尺,宽两公尺,十一幅幔子都要一样的尺寸。 你要把五幅幔子连在一起,又把另外六幅幔子连在一起,你要在帐棚前面把第六幅幔子折叠起来。 10 在这一组相连的幔子最后一幅的边上,你要做五十个钮扣;在另一组相连的幔子最后一幅的边上,也要做五十个钮扣。 11 你又要做五十个铜钩,把钩穿进钮扣中,使帐棚连起来,成为一整个帐棚。 12 帐棚的幔子多出的那部分,即垂下来的半幅幔子,要垂在会幕的后面。 13 帐棚幔子多出的长度,要这边五十公分,那边五十公分,并且要在会幕的两边,遮盖会幕。 14 你又要用染红的公羊皮做帐棚的顶盖,在上面再盖上海狗皮。

幕板的做法(B)

15 “你要用皂荚木做会幕的竖板, 16 每块板要长四公尺,宽六十六公分。 17 每块木板要有两个榫头,彼此连接,会幕的一切木板你都要这样做。 18 你要给会幕做木板;给南边,就是向南的一面,做二十块木板, 19 在这二十块板底下,你要做四十个银插座;每块木板底下有两个插座连接它的两个榫头。 20 你也要给会幕的另一边,就是北面,做二十块木板, 21 和四十个银插座。这块木板底下有两个插座,那块木板底下也有两个插座。 22 给会幕的后面,就是西面,你要做六块木板。 23 在会幕后面的两角上,你要做两块木板。 24 木板的下截是要双的,一直连到上面的第一环那里,都是要双的。两块都要这样做,要成为两只角。 25 所以要有八块木板,和十六个银插座,这块木板底下有两个插座,那块木板底下也有两个插座。

26 “你要用皂荚木做横闩,为会幕这边的木板做五个横闩, 27 为会幕那边的木板也做五个横闩,又为会幕的后边,即西边的木板,也做五个横闩。 28 木板中部的中闩,要从这一端通到那一端, 29 木板要包金,你也要做板上的金环,用来穿上横闩,横闩也要包金。 30 你要照着在山上指示你的样式立起会幕。

幔子的做法(C)

31 “你要用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做幔幕,并且要用巧工绣上基路伯。 32 你要把幔幕挂在四根包金的皂荚木柱子上,柱上有金钩,柱脚安在四个银插座上。 33 你要把幔幕挂在钩子上,把法柜抬进幔幕里面,这幔幕要给你们把圣所和至圣所分开。 34 你要把施恩座安在至圣所内的法柜上。 35 你要把桌子放在幔幕外,把灯台放在会幕的南边,与桌子相对;把桌子安在北面。

门帘和柱子的做法(D)

36 “你要给帐幕的门口做块帘子,要用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻编织而成。 37 你又要用皂荚木为帘子做五根柱子,柱子要包金,柱上有金钩,你也要为柱脚铸造五个铜插座。”

26 (A: iii) “You are to make the tabernacle with ten sheets of finely woven linen and with blue, purple and scarlet yarn. You are to make them with k’ruvim worked in, that have been crafted by a skilled artisan. Each one is to be forty-two feet long and six feet wide; all the sheets are to be the same size. Five sheets are to be joined one to another, and the other five sheets are to be joined one to another. Make loops of blue on the edge of the outermost sheet in the first set, and do the same on the edge of the outermost sheet in the second set. Make fifty loops on the one sheet, and make fifty loops on the edge of the sheet in the second set; the loops are to be opposite one another. Make fifty fasteners of gold, and couple the sheets to each other with the fasteners, so that the tabernacle forms a single unit.

“You are to make sheets of goat’s hair to be used as a tent covering the tabernacle; make eleven sheets. Each sheet is to be forty-five feet long and six feet wide — all eleven sheets are to be the same size. Join five sheets together and six sheets together, and fold the sixth sheet double at the front of the tent. 10 Make fifty loops on the edge of the outermost sheet in the first set and fifty loops on the edge of the outermost sheet in the second set. 11 Make fifty fasteners of bronze, put the fasteners in the loops, and join the tent together, so that it forms a single unit. 12 As for the overhanging part that remains of the sheets forming the tent, the half-sheet remaining is to hang over the back of the tabernacle; 13 and the eighteen inches on the one side and the eighteen inches on the other side of that remaining in the length of the sheets forming the tent is to hang over the tabernacle to cover it on each side.

14 “You are to make a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.

(iv) 15 “Make the upright planks for the tabernacle out of acacia-wood. 16 Each plank is to be fifteen feet long and two-and-a-quarter feet wide. 17 There are to be two projections on each plank, and the planks are to be joined one to another. That is how you are to make all the planks for the tabernacle.

18 “Make the planks for the tabernacle as follows: twenty planks for the south side, facing southward. 19 Make forty silver sockets under the twenty planks, two sockets under one plank for its two projections and two sockets under another plank for its two projections. 20 “For the second side of the tabernacle, to the north, make twenty planks 21 and their forty silver sockets, two sockets under one plank and two under another. 22 “For the rear part of the tabernacle, toward the west, make six planks. 23 For the corners of the tabernacle in the rear, make two planks; 24 these are to be double from the bottom all the way to the top but joined at a single ring. Do the same with both of them; they are to form the two corners. 25 Thus there will be eight planks with their silver sockets, sixteen sockets, two sockets under one plank and two under another.

26 “Make crossbars of acacia-wood, five for the planks of the one side of the tabernacle, 27 five crossbars for the planks of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the planks at the side of the tabernacle at the rear toward the west. 28 The middle crossbar, halfway up the planks, is to extend from end to end. 29 Overlay the planks with gold, make gold rings for them through which the crossbars will pass, and overlay the crossbars with gold.

30 “You are to erect the tabernacle according to the design you have been shown on the mountain.

(v) 31 “You are to make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen. Make it with k’ruvim worked in, that have been crafted by a skilled artisan. 32 Hang it with gold hooks on four acacia-wood posts overlaid with gold and standing in four silver sockets. 33 Hang the curtain below the fasteners. Then bring the ark for the testimony inside the curtain; the curtain will be the divider for you between the Holy Place and the Especially Holy Place. 34 You are to put the ark-cover on the ark for the testimony in the Especially Holy Place.

35 “You are to put the table outside the curtain and the menorah opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; put the table on the north side.

36 “For the entrance to the tent, make a screen of blue, purple and scarlet yarn and finely woven linen; it should be in colors, the work of a weaver. 37 For the screen, make five posts of acacia-wood; overlay them with gold; and cast for them five sockets of bronze.

Ang Toldang Sambahan(A)

26 “Magpagawa ka ng Toldang Sambahan. Ito ang mga gagamitin sa paggawa nito: sampung piraso ng pinong telang linen na may lanang kulay asul, ube at pula. At paburdahan ito ng kerubin sa mahuhusay na mambuburda. Kailangang magkakasukat ang bawat tela na may habang 42 talampakan at may lapad na anim na talampakan. Pagdugtong-dugtungin ninyo ito ng tiglilima. At pagawan mo ng parang singsing na telang asul ang bawat gilid ng pinagdugtong na mga tela, at tig-50 na parang singsing na tela sa bawat dulo at kailangan magkatapat sa isaʼt isa. Magpagawa ka ng 50 kawit na ginto para mapagkabit ang parang mga singsing na tela sa dalawang pinagsamang tela. Sa pamamagitan nito, magagawa ang Toldang Sambahan.

“Pagawan mo ng talukbong ang Tolda. Labing-isang pirasong tela na gawa sa balahibo ng kambing ang gagamitin sa paggawa nito. Kailangang may haba na 45 talampakan ang bawat tela at anim na talampakan ang lapad. Pagdugtong-dugtungin mo ang limang tela at ganoon din ang gawin sa natirang anim. Ang ikaanim naman ay tutupiin at ilalagay sa harap ng tolda. 10 Palagyan mo rin ito ng 50 parang singsing na tela ang bawat gilid ng pinagdugtong na mga tela, 11 at ikabit dito ang 50 tansong kawit. 12 Ilaylay mo sa likod ng Tolda ang kalahati ng sobrang tela, 13 at ilaylay din sa bawat gilid ang isaʼt kalahating talampakan ng tela na sobra sa pangtalukbong ng Tolda. 14 Ang ibabaw ng talukbong ng Tolda ay papatungan ng balat ng lalaking tupa na kinulayan ng pula, at papatungan din ng magandang klase ng balat.[a]

15 “Dapat ang balangkas ng Tolda ay tablang akasya. 16 Ang haba ng bawat tabla ay 15 talampakan at ang lapad ay dalawang talampakan. 17 Ang bawat tabla ay nilagyan ng dalawang mitsa[b] para maidugtong ito sa isa pang tabla. Ganito ang ginawa nila sa bawat tabla. 18 Ang 20 sa mga tablang ito ay gagamitin sa pagtatayo ng Tolda sa timog na bahagi. 19 Ang mga tablang ito ay isinuksok sa 40 pundasyong pilak – dalawang pundasyon sa bawat tabla. 20 Ang hilagang bahagi ng Tolda ay gagamitan din ng 20 tabla, 21 at isinuksok din sa 40 pundasyong pilak – dalawang pundasyon sa bawat tabla. 22 Ang bandang kanlurang bahagi naman ng Tolda ay ginamitan nila ng anim na tabla, 23 at dalawang tabla sa mga gilid nito. 24 Pagdugtungin ang mga tabla sa mga sulok mula sa ilalim hanggang sa itaas. Kailangang ganito rin ang gawin sa dalawang tabla sa mga gilid. 25 Kaya may walong tabla sa bahaging ito ng Tolda, at nakasuksok ito sa 16 na pundasyong pilak – dalawang pundasyon sa bawat tabla.

26 “Magpagawa ka rin ng mga akasyang biga – lima para sa bahaging hilaga ng Tolda, 27 lima rin sa bahaging timog, at lima pa rin sa bahaging kanluran sa likod ng Tolda. 28 Ang biga sa gitna ng balangkas ay manggagaling sa dulo ng Tolda papunta sa kabilang dulo. 29 Pabalutan ng ginto ang mga tabla at palagyan ng mga argolyang[c] ginto na pagsusuotan ng mga biga, pabalutan din ng ginto ang mga biga.

30 “Kailangang ipatayo mo ang Toldang Sambahan ayon sa planong sinabi ko sa iyo rito sa bundok.

31 “Magpagawa ka rin ng kurtina na gawa sa pinong telang linen na may lanang kulay asul, ube at pula. At paburdahan mo ito ng kerubin. 32 Ipakabit ito sa mga kawit na ginto sa apat na haliging akasya na nababalutan ng ginto. Ang apat na haliging ito ay nakasuksok sa apat na pundasyong pilak. 33 Kapag nakabit na ang kurtina sa mga kawit, ilagay sa likod nito ang Kahon ng Kasunduan. Ang kurtina ang maghihiwalay sa Banal na Lugar at sa Pinakabanal na Lugar. 34 Ang Kahon ng Kasunduan ay dapat ilagay sa Pinakabanal na Lugar at dapat may takip ito. 35 Ilagay ang mesa sa labas ng Pinakabanal na Lugar, sa hilagang bahagi ng Tolda, at sa bandang timog, ilagay sa tapat ng mesa ang lalagyan ng ilaw.

36 “Magpagawa ka ng isa pang kurtina para sa pintuan ng Toldang Sambahan. Pinong telang linen rin ito na binurdahan gamit ang lanang kulay asul, ube at pula. At napakaganda ng pagkakaburda nito. 37 Pagkatapos, ipakabit ito sa mga kawit na ginto sa limang haliging akasya na nababalutan ng ginto. Ang limang haliging ito ay nakasuksok sa limang pundasyong tanso.

Footnotes

  1. 26:14 magandang klase ng balat: Maaaring ang ibig sabihin, balat ng “dolphin.”
  2. 26:17 mitsa: sa Ingles, “tenon.”
  3. 26:29 argolya: Tingnan ang “footnote” sa 25:12. Ganito rin sa 27:4.