出埃及記 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
蝗蟲之災
10 耶和華對摩西說:「你去見法老,我已使他和他臣僕的心剛硬,好在他們當中行我這些神蹟。 2 這樣,你就可以把我如何嚴懲埃及人以及我在他們當中所行的神蹟告訴你的子孫,好叫你們知道我是耶和華。」
3 摩西和亞倫便進宮去見法老,對他說:「希伯來人的上帝耶和華說,『你要到什麼時候才肯在我面前謙卑下來,讓我的子民離開這裡去事奉我? 4 這次你若再不答應,明天我要使蝗蟲飛入你的國境。 5 牠們鋪天蓋地,要吃光冰雹過後田間所剩的,包括一切樹木。 6 你的王宮及臣僕和所有埃及人的房屋都要佈滿蝗蟲,這是你祖祖輩輩從未見過的蝗災。』」摩西說完,便轉身離開法老。
7 臣僕對法老說:「這個人還要給我們添多少麻煩呢?讓他們離開去事奉他們的上帝耶和華吧!埃及已經快崩潰了,你不知道嗎?」 8 法老便召摩西和亞倫進宮,對他們說:「你們去事奉你們的上帝耶和華吧!但你們誰要去呢?」 9 摩西回答說:「我們男女老幼都要去,還有我們的牛群和羊群,因為我們要去守耶和華的節期,向祂獻祭。」 10 法老聽後,說:「我若讓你們帶走婦女和孩子,最好耶和華能保護你們!你們真是居心叵測。 11 不行!只有男子可以去事奉耶和華,這是你們一直要求的。」法老說完,便下令把他們趕出去。
12 耶和華對摩西說:「你向埃及伸杖,使蝗蟲飛來吃盡冰雹過後剩下的植物。」 13 摩西就向埃及伸杖。耶和華使東風在埃及境內颳了整整一天一夜,到早晨,東風帶來了蝗蟲。 14 埃及到處都佈滿了蝗蟲,數目之多實在是空前絕後。 15 整個埃及鋪滿蝗蟲,地上一片黑暗。這些蝗蟲吃盡了冰雹過後剩下的農作物和樹上的果子,沒有留下一點青綠。 16 法老急忙召見摩西和亞倫,對他們說:「我得罪了你們的上帝耶和華,又得罪了你們。 17 現在求你饒恕我的罪,就這一次,為我祈求你們的上帝耶和華撤去這場死亡之災吧!」 18 摩西就離開法老出去祈求耶和華, 19 耶和華就把風向倒轉,變成猛烈的西風,把蝗蟲颳走,吹進紅海。埃及境內一隻蝗蟲也沒留下。 20 可是,耶和華又使法老心硬,不讓以色列人離開埃及。
黑暗之災
21 耶和華對摩西說:「你向天伸杖,使埃及全境漆黑一片,那黑暗濃得甚至可以摸到。」 22 摩西向天伸杖,埃及全境便漆黑了三天之久。 23 埃及人彼此看不見,誰也不敢移動半步。可是,以色列人住的地方卻有光。 24 法老把摩西召來,對他說:「去吧,帶著你們的婦女和孩子去事奉耶和華吧,但你們要把牛羊留下。」 25 摩西回答說:「你要讓我們帶走牛羊,因為牠們是獻給我們上帝耶和華的祭物和燔祭牲。 26 我們要帶走所有的牲畜,一隻蹄子也不留下,因為我們要從其中選一些來獻給我們的上帝耶和華。我們抵達目的地前,還不知道把哪些獻給祂。」 27 但耶和華使法老的心剛硬,不肯讓以色列百姓離開。 28 法老對摩西說:「給我滾出去!不要再讓我見到你,因為你再見我面之日必死。」 29 摩西回答說:「你說得好,我必不再見你的面。」
Exodus 10
International Standard Version
The Plague of Locusts
10 Then the Lord told Moses, “Go to Pharaoh, for I’ve hardened his heart and the hearts of his officials[a] in order to perform[b] these signs of mine among them,[c] 2 so you may tell[d] your children and your grandchildren how I toyed with the Egyptians and about my miraculous signs that I performed among them, so all of you[e] may know that I am the Lord.
3 Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the Lord God of the Hebrews says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serve[f] me. 4 But if you refuse to let my people go, tomorrow I’m going to bring locusts into your territory. 5 They’ll cover the surface of the land so a person[g] cannot see the ground, and they’ll eat what is left for you of the residue from the hail. They’ll also eat all your trees that grow in the orchards. 6 Your houses will be filled, along with the houses of all your officials[h] and the houses of all the Egyptians—something that neither your fathers nor your ancestors ever saw from the time they were on earth until now.’” Then Moses[i] turned and left Pharaoh’s presence.
7 Then the officials[j] of Pharaoh told him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the Lord their God! Don’t you realize yet that Egypt is about to be destroyed?”
8 Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, “Go, serve[k] the Lord your God. But exactly who[l] will go?”
9 Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it’s a festival to the Lord for us.”
10 Then Pharaoh[m] told them, “The Lord will certainly[n] be with you if I let you and your little ones go. I know[o] some evil plan is in your mind.[p] 11 No! Let the men go and serve[q] the Lord, for that is what you were seeking.” Then they were driven out from the presence of Pharaoh.
12 The Lord told Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt to bring[r] the locusts, and they’ll come up over the land of Egypt and eat all the vegetation of the land, everything that the hail left.” 13 Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind into the land all that day and throughout[s] the night. When morning came, the east wind brought the locusts.
14 The locusts came up over all the land of Egypt and settled on all the territory of Egypt in great swarms.[t] There had never been locusts like this before nor would there ever be again. 15 They covered the surface of the entire land so that it[u] was dark. They ate all the vegetation of the land and the fruit from the trees that the hail left. Nothing green was left on the trees or on the vegetation in all the land of Egypt.
16 Pharaoh quickly called Moses and Aaron and said, “I’ve sinned against the Lord your God and against you. 17 Now, please forgive my sin only this time, and pray to the Lord your God that he would at least remove this[v] from me.”
18 Moses left Pharaoh and prayed to the Lord. 19 Then the Lord brought[w] a very strong west wind that took the locusts and drove them into the Reed[x] Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt. 20 But the Lord made Pharaoh’s heart stubborn[y] and he would not let the Israelis go.
The Plague of Darkness
21 Then the Lord told Moses, “Stretch your hand toward the sky and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that one can feel.” 22 So Moses stretched his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days. 23 No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.
24 Pharaoh called Moses and said, “Go serve[z] the Lord, but your flocks and your cattle are to remain. Even your little ones can go with you!”
25 Moses said, “You must let us have[aa] sacrifices and burnt offerings to offer to the Lord our God. 26 And even our livestock must go with us. Not a hoof will be left behind because we will use[ab] some of them to serve the Lord our God, and until we get there we won’t know what we need to serve[ac] the Lord.”
27 The Lord made Pharaoh’s heart stubborn,[ad] and he did not want to let them go. 28 Then Pharaoh told him, “Get away from me! Watch out that you never see my face again, because on the day you see my face, you will die!”
29 Moses said, “Just as you have said, I won’t see your face again!”
Footnotes
- Exodus 10:1 Or servants
- Exodus 10:1 Lit. put
- Exodus 10:1 Lit. him
- Exodus 10:2 Lit. declare in the ears of
- Exodus 10:2 Lit. you (pl.)
- Exodus 10:3 Or worship
- Exodus 10:5 Lit. he
- Exodus 10:6 Or servants
- Exodus 10:6 Lit. he
- Exodus 10:7 Or servants
- Exodus 10:8 Or worship
- Exodus 10:8 Lit. who and who
- Exodus 10:10 Lit. he
- Exodus 10:10 Lit. it will be thus that
- Exodus 10:10 Lit. See!
- Exodus 10:10 Lit. is before you
- Exodus 10:11 Or worship
- Exodus 10:12 Lit. for
- Exodus 10:13 Lit. all
- Exodus 10:14 Lit. it was very heavy
- Exodus 10:15 Lit. the land
- Exodus 10:17 Lit. this death
- Exodus 10:19 Lit. turned
- Exodus 10:19 So MT; LXX reads Red
- Exodus 10:20 Lit. strong
- Exodus 10:24 Or worship
- Exodus 10:25 Lit. give into our hand
- Exodus 10:26 Lit. take
- Exodus 10:26 Lit. what (or how) we will serve
- Exodus 10:27 Lit. strong
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
