Add parallel Print Page Options

保罗在以弗所

19 亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区,来到以弗所。在那里,他找到了耶稣的一些门徒, 对他们说∶“你们信的时候,领受到圣灵了吗?”

他们说∶“我们根本没听说有圣灵这回事。”

他又问∶“那么,你们受到的是什么样的洗礼呢?”

他们回答∶“是约翰的洗礼。”

保罗说∶“约翰告诉人们受洗是表示要改过自新。他告诉那些人们信仰在他之后来的那位,也就是耶稣。”

他们听到这话,就以主耶稣的名义接受了洗礼。 保罗把手放在他们身上时,圣灵便降临在他们身上了 [a]。他们都开始用不同的语言讲话和预言。 大约共有十二个人。

一连三个月,保罗去此会堂大胆地布道,与犹太人辩论,努力劝说他们相信他所讲的上帝王国。 可是,有的人十分顽固,就是不肯相信,还在人们面前恶语攻击此道。于是,保罗离开了他们。他带走了这些门徒。每天他都在推喇奴的礼堂举行讨论。

10 这样如此两年,结果住在亚西亚的所有的人,不论犹太人还是非犹太人都听到了主的信息。

士基瓦的儿子

11 上帝通过保罗之手行了许多不凡的奇迹, 12 以至于他碰过的围裙和手帕都被人拿去送到病人那里,这些人的病便被治好了,邪灵也离开了他们。

13 一些四处走动,驱赶邪灵的犹太人,试图用主耶稣的名义对邪灵附体的人说∶“我以保罗宣讲的主耶稣的名义命令你出来。 14 有一个犹太大祭司,名叫士基瓦,他的七个儿子就在做这种事情。”

15 可是,邪灵却对他们说∶“我认识耶稣,也知道保罗,可你们是谁?”

16 被邪灵缠身的那个人跳到他们身上,制服并打垮了他们所有的人。他们赤身裸体,带着伤跑出了那栋房子。 17 住在以弗所的所有的犹太人和非犹太人都听说了这件事,十分害怕。主耶稣的名更加受人尊敬了。 18 信徒中的许多人都来承认并公开坦白他们以往所做的。 19 很多耍法术的人把他们的书籍收拾到一起,当众烧掉了。他们算了一下那些书的价值,总共值五万块银币。 20 用这种有力的方式,主的话得到了广泛的传播,并越来越成功。

保罗定旅行计划

21 这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说∶“我访问那里后,我还必须上路去看看罗马。” 22 因此,他派他的助手中的两位提摩太和以拉都去了马其顿,而自己则在亚西亚多呆了一段时间。

以弗所的骚乱

23 大约在这时,由于上帝之道在以弗所引发了一场严重的骚乱。 24 有个名叫底米丢的银匠,是制作亚底米 [b]的神龛的,他给当地的手工艺者带来很多益处并揽了不少生意。 25 他召集了这些手工艺者和有关行业的工匠们,对他们说∶“你们大家都知道,我们从事这项工作,收入很好。 26 但是,你们看见并且也听说,保罗这个家伙不仅引诱迷惑了在以弗所的一大批人,而且几乎是引诱了整个亚西亚全省的人。他说,用人类双手造的神根本不是神。 27 因此,不仅仅我们这个行业有落下坏名声的危险,而且,伟大的女神亚底米神的大殿也失去其重要性。不但如此,甚至连女神亚底米的神圣尊严-她在全亚西亚省和全世界受到崇拜,也要毁于一旦。”

28 听到这里,众人狂怒起来。他们开始高喊∶“以弗所人的亚底米,伟大!伟大!” 29 此时城里到处是一片混乱。他们抓住了和保罗同行的马其顿人-该犹和亚里达古,然后挟持着他们涌进了剧场。 30 保罗想走到人群的面前,但是门徒却没让他这么做。 31 那个省的一些领导是保罗的朋友,他们派人传话给他,请他不要冒险进剧场。 32 这时,整个会场一片混乱,人们有的喊这个,有的喊那个,他们大多数人甚至不知道自己为什么在那里。 33 犹太人把亚力山大推到人群前面,他们告诉他该做些什么。亚力山大挥手,想在众人面前做辩护。 34 但是,当人们发现他是犹太人时,便一齐高呼∶“以弗所的亚底米,伟大!”如此长达两个钟头左右。

35 最后,此城的书记官使众人平静下来,他说∶“以弗所的人们!世上谁不知道,以弗所城是伟大的亚底米殿和那块从天而降的圣石 [c]的看守呢? 36 既然这些事是不可否认的,那么你们就必须冷静下来,而不能鲁莽行事, 37 你们把这些人带到这里来,可是,他们并没有抢劫大殿、亵渎我们的女神呀。 38 如果底米丢和与他在一起的手艺人,要告什么人的状,有庭日,而且还有地方总督。让他们把互相起诉的案子带到那里去吧。 39 但是,如果你们有其它的事情要问,也该在例行的会议上解决。 40 但是,由于今天发生的事情,我们在冒被人指控暴乱的危险,我们没有任何理由来为这场骚乱辩护。” 41 说完这些,他就叫众人解散了。

Footnotes

  1. 使 徒 行 傳 19:6 把手放在他们身上: 在此,来表示使徒有上帝的权力或力量,给予人们圣灵的特别力量。
  2. 使 徒 行 傳 19:24 亚底米: 亚细亚米纳人所崇拜的女神。
  3. 使 徒 行 傳 19:35 圣石: 也许是一块陨石或岩石,这些人把它们想成尤如亚底米并崇拜。

Paul in Ephesus

19 While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the interior regions [C the mountainous northern route through the interior of Phrygia; 18:23] to Ephesus [C a major city in western Asia Minor; 18:23]. There he found some ·followers [disciples] and asked them, “Did you receive the Holy Spirit ·when [or after] you believed?”

They said, “We have never even heard ·of [or that there is] a Holy Spirit.”

So he asked, “·What kind of baptism did you have [L Into what were you baptized]?”

They said, “·It was the baptism that John taught [L Into John’s baptism].” [C These followers of John the Baptist either (1) knew only of John’s ministry but had not heard that Jesus was the Messiah, or less likely, (2) believed in Jesus as Messiah, but had not been baptized in his name to receive the Holy Spirit.]

Paul said, “John’s baptism was a baptism of ·changed hearts and lives [repentance; C in preparation for the Messiah]. He told people to believe in the one who would come after him, and that one is Jesus.”

When they heard this, they were baptized ·in [or into] the name of the Lord Jesus. Then Paul ·laid [placed] his hands on them [C a ritual of blessing and/or conferring of authority], and the Holy Spirit came upon them. They began speaking ·different languages [or in tongues; ecstatic utterance] and prophesying. There were about twelve people in this group.

Paul went into the synagogue and spoke out ·boldly [confidently; fearlessly] for three months. He ·talked [reasoned; argued] with the people and persuaded them ·to accept the things he said about [L concerning] the kingdom of God. But some of them became ·stubborn [hardened]. They refused to believe and ·said evil things about [slandered; cursed] ·the Way of Jesus [L the Way; C another name for the Christian movement; 9:2; 18:25; 22:4] before ·all the people [the crowd]. So Paul left them, and taking the ·followers [disciples] with him, he went to the ·school [lecture hall] of a man named Tyrannus. There Paul ·talked [discussed; reasoned; debated] with people every day 10 for two years. Because of his work, ·everyone who lived in [the whole population of] the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.

The Sons of Sceva

11 God ·used Paul to do [L through the hands of Paul did] some ·very special [extraordinary] miracles. 12 Some people took ·handkerchiefs [face cloths] and ·clothes [work aprons; or hand towels] ·that Paul had used [that had touched Paul; L from his skin] and put them on the sick. When they did this, ·the sick were healed [L the diseases left them] and evil spirits ·left [L came out of] them.

13 But some ·people also were traveling around and making evil spirits go out of people [L traveling/itinerant Jewish exorcists…]. They tried to ·use [invoke; L name] the name of the Lord Jesus to force the evil spirits out. They would say, “By the same Jesus that Paul ·talks about [L preaches; proclaims], I ·order [command; adjure] you to come out!” 14 Seven sons of Sceva, a ·leading [L Jewish chief] priest, were doing this.

15 But one time ·an [L the] evil spirit said to them, “I know Jesus, and I ·know about [recognize] Paul, but who are you?”

16 Then the man who had the evil spirit ·jumped on [leaped on; attacked] them. Because he ·was so much stronger than all of them [violently overpowered them], they ran away from the house naked and ·hurt [wounded]. 17 All the people [L who lived] in Ephesus—Jews and Greeks—learned about this and were filled with fear and ·gave great honor to [praised/magnified the name of] the Lord Jesus. 18 Many of ·the believers [those who now believed] began to confess openly and ·tell all the evil things they had done [L disclose their (evil/magical) practices]. 19 ·Some [or A significant number] of them who had ·used magic [practiced sorcery/witchcraft] brought their magic ·books [or scrolls] and burned them before everyone. Those books were worth about fifty thousand silver coins [C probably drachmas, each worth a day’s wages].

20 ·So in a powerful way [L In this way; Thus] the word of the Lord kept spreading and ·growing [or grew strong; prevailed].

21 After these things [L had been fulfilled/accomplished], Paul decided [L in his spirit; or in the Spirit] to go to Jerusalem, planning to go through Macedonia [C northern Greece] and Achaia [C southern Greece] and then on to Jerusalem. He said, “After I have been ·to Jerusalem [L there], I must also ·visit [L see] Rome.” 22 Paul sent Timothy and Erastus, two of his ·helpers [assistants], ahead to Macedonia, but he himself stayed in [C the province of] Asia for a while.

Trouble in Ephesus

23 And during [or about; at] that time, there was ·some serious trouble [L no small disturbance] in Ephesus about ·the Way of Jesus [L the Way; C another name for the Christian movement; 9:2; 18:25; 22:4]. 24 A man named Demetrius, who worked with silver, made little silver ·models that looked like the temple [L shrines; C probably reliefs depicting the goddess in her temple] of the goddess Artemis [C Greek goddess of fertility, worshiped particularly in Ephesus]. ·Those who did this work [The artisans/craftsmen] made much money [L had no little business]. 25 ·Demetrius [L He] had a meeting with them and ·some others [L workers] who did ·the same kind of work [or similar trades]. He told them, “Men, you know that ·we make a lot of money [our wealth/livelihood comes] from this business. 26 But ·look at [L you have seen and heard] what this man Paul is doing. He has ·convinced [persuaded] and ·turned away [or led astray] many people, not only in Ephesus, but in almost all of [C the province of] Asia! He says the gods made by human hands are not ·real [L gods (at all); Is. 44:9–20; 46:1–7; 1 Cor. 8:4–6]. 27 There is a danger that our business will ·lose its good name [be discredited], but there is also another danger: People will begin to think that the temple of the great goddess Artemis is not important, and the goddess herself, whom everyone in [C the province of] Asia and the whole world worships, will ·lose [be deposed of/stripped of] her majesty [magnificence; greatness].

28 When the others heard this, they became ·very angry [enraged; furious] and shouted, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 The whole city ·became confused [was filled with confusion; was in an uproar]. The people grabbed Gaius and Aristarchus [20:4; 27:2; Col. 4:10; Philem. 24], who were from Macedonia and were traveling with Paul, and ·ran [rushed together] to the theater. 30 Paul wanted to ·go in and talk to the crowd [appear before the assembly], but the ·followers [disciples] did not let him. 31 Also, some ·leaders of Asia [provincial authorities; L of the Asiarchs; C a group of wealthy political leaders who had religious functions] who were friends of Paul sent him a message, ·begging [urging; encouraging] him not to ·go [venture; take the risk of going] into the theater. 32 Some people were shouting one thing, and some were shouting another. The ·meeting [assembly] was completely confused; most of them did not know why they had come together. 33 The Jews ·pushed forward [put in front] a man named Alexander, and some of them [C either the crowd or the Jews] ·told him to explain [or gave him advice on what to say; or assumed he was responsible for the trouble]. Alexander ·waved [gestured with] his hand [C for silence] so he could ·explain things to [or make a defense before] the ·people [crowd]. 34 But when they ·saw [recognized] that Alexander was a Jew [C Jews opposed idol worship, so the crowd was suspicious of him], they all shouted ·the same thing [in unison; L with one voice] for two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”

35 Then the city clerk [C the head of the assembly and the senior local official] quieted [calmed down] the crowd. He said, “·People of Ephesus [L Men, Ephesians], ·everyone knows [L who does not know…?] that Ephesus is the city that ·keeps [guards] the temple of the great goddess Artemis and her ·holy stone [or image; or statue] that fell from heaven [C probably a meteorite that resembled the many-breasted image of Artemis]. 36 Since no one can say this is not true, you should ·be quiet [keep calm]. ·Stop and think before you do anything [Do nothing reckless/rash]. 37 You brought these men here, but they have not ·said anything evil against [L blasphemed] our goddess or ·stolen anything from [or committed sacrilege against] her temple. 38 If Demetrius and ·those who work [L the artisans/craftmen] with him have a ·charge [complaint; grievance; L word] against anyone, ·they should go to the courts and judges [L the courts are open/in session and there are proconsuls] where they can ·argue with [or bring charges against] each other. 39 If there is something else you want to talk about, it ·can [or must] be decided at the ·regular town meeting of the people [legal assembly; C which met three times a month]. 40 I say this because [L we are in danger that] some people might see this trouble today and ·say that we are [accuse us of; charge us with] rioting. We could not explain this, because there is no real reason for this ·meeting [or uproar; commotion].” 41 After the city clerk said these things, he ·told the people to go home [L dismissed the assembly].