使徒行傳 8:18-20
Chinese Standard Bible (Traditional)
18 西門看見因著使徒們的按手,有聖靈[a]賜下,就拿了錢給他們, 19 說:「請把這權柄也給我,使我按手在誰身上,誰就可以領受聖靈。」
20 彼得對他說:「你的銀子和你一起滅亡[b]吧!因為你以為神的恩賜可以用錢買到!
Read full chapter
使徒行传 8:18-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 西门看见使徒把手一按在人身上,就有圣灵赐下来,便拿钱给使徒, 19 说:“请把这能力也给我吧,以便我把手按在谁身上,就使谁领受圣灵。”
20 彼得责备他说:“你和你的钱都一同毁灭吧!因为你以为可以用钱买上帝的恩赐!
Read full chapter
Hechos 8:18-20
Dios Habla Hoy
18 Simón, al ver que el Espíritu Santo venía cuando los apóstoles imponían las manos a la gente, les ofreció dinero, 19 y les dijo:
—Denme también a mí ese poder, para que aquel a quien yo le imponga las manos reciba igualmente el Espíritu Santo.
20 Entonces Pedro le contestó:
—¡Que tu dinero se condene contigo, porque has pensado comprar con dinero lo que es un don de Dios!
Read full chapter
Công Vụ 8:18-20
New Vietnamese Bible
18 Si-môn nhận thấy hễ các sứ đồ đặt tay trên ai thì Thánh Linh được ban cho người ấy, liền dâng tiền bạc cho họ và yêu cầu: 19 “Xin quý ông cho tôi uy quyền này để tôi đặt tay trên ai thì người đó cũng nhận được Thánh Linh!” 20 Phê-rơ đáp: “Bạc của anh cũng hãy hư vong với anh! Vì anh tưởng có thể lấy tiền bạc mà mua ân tứ của Đức Chúa Trời!
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)